You searched for: ländern (Tyska - Afrikaans)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Afrikaans

Info

German

ländern

Afrikaans

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Afrikaans

Info

Tyska

und man brachte ihm rosse aus Ägypten und aus allen ländern.

Afrikaans

en hulle het vir salomo perde uit egipte en uit al die lande uitgevoer.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sind die kinder von sem in ihren geschlechtern, sprachen, ländern und leuten.

Afrikaans

dit is die seuns van sem volgens hulle geslagte, na hulle tale, in hulle lande, volgens hulle nasies.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er wird seine hand ausstrecken nach den ländern, und Ägypten wird ihm nicht entrinnen;

Afrikaans

en hy sal sy hand uitsteek teen die lande; ook egipteland sal nie vrykom nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da legten sich die heiden aus allen ländern ringsumher und warfen ein netz über ihn und fingen ihn in ihren gruben

Afrikaans

toe het die nasies rondom uit die lande hulle teen hom opgestel en hul net oor hom uitgesprei; in hulle vangkuil is hy gevang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kaufleute in den ländern pfeifen dich an, daß du so plötzlich untergegangen bist und nicht mehr aufkommen kannst.

Afrikaans

die handelaars onder die volke spot oor jou; jy het 'n verskrikking geword en sal daar nie meer wees tot in ewigheid nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.

Afrikaans

so seker as die waarheid van christus in my is, sal hierdie roem in die streke van acháje my nie ontneem word nie.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn mardochai war groß im hause des königs, und sein gerücht erscholl in allen ländern, wie er zunähme und groß würde.

Afrikaans

want mórdegai was groot in die paleis van die koning, en sy gerug het deur al die provinsies gegaan, omdat die man mórdegai al groter geword het.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

reisende aus anderen ländern betroffenen gemeinden, umgebungen und volkswirtschaften, viele male für gut, aber manchmal in sorgwekkende weise.

Afrikaans

reisigers uit anderland beïnvloed gemeenskappe, omgewings en ekonomieë, baiemaal ten goede, maar soms ook op sorgwekkende maniere.

Senast uppdaterad: 2012-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und will euch aus den völkern führen und aus den ländern, dahin ihr verstreut seid, sammeln mit starker hand und mit ausgestrecktem arm und mit ausgeschütteten grimm,

Afrikaans

en ek sal julle uit die volke uitlei en julle versamel uit die lande waarin julle verstrooi is, deur 'n sterke hand en deur 'n uitgestrekte arm en deur uitgestorte grimmigheid.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und darum daß du sprichst: diese beiden völker mit beiden ländern müssen mein werden, und wir wollen sie einnehmen, obgleich der herr da wohnt,

Afrikaans

omdat jy sê: die twee nasies daar en die twee lande sal myne wees, en ons sal dit in besit neem--terwyl tog die here daar gewees het--

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es gibt keinen grund zu der annahme, dass südafrika seine popularität als reiseziel wird abnehmen, wenn unser land ist leider weit unter den führenden touristischen ländern der erde.

Afrikaans

daar is geen rede om te vermoed dat suid-afrika se gewildheid as ’n toeristebestemming gaan afneem nie, al is ons land ongelukkig nog lank nie onder die voorste toeristelande op aarde nie.

Senast uppdaterad: 2012-10-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

und du verzogst viele jahre über ihnen und ließest ihnen bezeugen durch deinen geist in deinen propheten; aber sie nahmen es nicht zu ohren. darum hast du sie gegeben in die hand der völker in den ländern.

Afrikaans

en u was baie jare lankmoedig oor hulle, en u het hulle gewaarsku deur u gees, deur middel van u profete; maar hulle het geen gehoor gegee nie. daarom het u hulle oorgegee in die hand van die volke van die lande.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darum sprich: so sagt der herr herr: ich will euch sammeln aus den völkern und will euch sammeln aus den ländern, dahin ihr zerstreut seid, und will euch das land israel geben.

Afrikaans

daarom sê: so spreek die here here: ek sal julle bymekaarmaak uit die volke en julle versamel uit die lande waarin julle verstrooi is, en ek sal aan julle die land israel gee.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie liegt die stadt so wüst, die voll volks war! sie ist wie eine witwe, die fürstin unter den heiden; und die eine königin in den ländern war, muß nun dienen.

Afrikaans

alef. ag, hoe verlate sit die stad wat vol mense was! sy het soos 'n weduwee geword, sy wat magtig was onder die nasies; die vorstin onder die provinsies het dienspligtig geword.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die funktion dayname() gibt den namen eines wochentags (1..7) zurück. in einigen ländern ist der erste tag der woche montag, in anderen ist der erste tag der woche sonntag.

Afrikaans

die dag () funksie gee terug die naam van die dag van die week (1.. 7). in sommige lande die eerste dag van die week is maandag, terwyl in andere die eerste dag van die week is sondag.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,357,169 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK