Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die fürsten juda's sind gleich denen, so die grenze verrücken; darum will ich meinen zorn über sie ausschütten wie wasser.
die vorste van juda is soos hulle wat die grenslyne verlê. ek sal my grimmigheid oor hulle uitgiet soos water.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laßt euch niemand das ziel verrücken, der nach eigener wahl einhergeht in demut und geistlichkeit der engel, davon er nie etwas gesehen hat, und ist ohne ursache aufgeblasen in seinem fleischlichen sinn
laat niemand julle van jul prys beroof nie, al sou hy behae hê in nederigheid en verering van die engele en indring in wat hy nie gesien het nie, en sonder oorsaak opgeblase wees deur sy vleeslike gesindheid,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verrücke nicht die vorigen grenzen und gehe nicht auf der waisen acker.
verlê die ou grenslyne nie, en kom nie op die landerye van die wese nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: