Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und beschnitt ihn am achten tage, wie ihm gott geboten hatte.
pastaj abrahami e rrethpreu birin e tij isak kur ishte tetë ditësh, ashtu siç e kishte urdhëruar perëndia.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und abraham war neunundneunzig jahre alt, da er die vorhaut an seinem fleisch beschnitt.
por abrahami ishte nëntëdhjetë e nëntë vjeç kur u rrethpre në mishin e prepucit të tij.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da machte sich josua steinerne messer und beschnitt die kinder israel auf dem hügel araloth.
kështu jozueu bëri thika prej guri dhe rrethpreu bijtë e izraelit mbi kodrinën e haaralothit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nahm zippora einen stein und beschnitt ihrem sohn die vorhaut und rührte ihm seine füße an und sprach: du bist mir ein blutbräutigam.
atëherë sefora mori një strall të mprehtë dhe preu prepucin e birit të saj dhe e hodhi në këmbët e moisiut, duke thënë: "ti për mua je një dhëndër në gjak!".
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und gab ihm den bund der beschneidung. und er zeugte isaak und beschnitt ihn am achten tage, und isaak den jakob, und jakob die zwölf erzväter.
pastaj i dha atij besëlidhjen e rrethprerjes. dhe kështu abrahamit i lindi isaku dhe e rrethpreu të tetën ditë; isakut i lindi jakobi, dhe jakobit dymbëdhjetë patriarkë.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deren kinder, die an ihrer statt waren aufgekommen, beschnitt josua; denn sie hatten vorhaut und waren auf dem wege nicht beschnitten.
kështu jozueu i rrethpreu bijtë e tyre, që perëndia i kishte vënë në vend të tyre, sepse ishin të parrethprerë, sepse nuk ishin rrethprerë gjatë rrugës.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesen wollte paulus mit sich ziehen lassen und nahm und beschnitt ihn um der juden willen, die an den orten waren; denn sie wußten alle, daß sein vater war ein grieche gewesen.
pali deshi që të dilte me të; kështu e mori, e rrethpreu për shkak të judenjve që ishin në ato vende, sepse të gjithë e dinin se babai i tij ishte grek.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beschnitten
eshte
Senast uppdaterad: 2023-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: