You searched for: ehebrecherin (Tyska - Albanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Albanian

Info

German

ehebrecherin

Albanian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Albanska

Info

Tyska

du ehebrecherin, die anstatt ihres mannes andere zuläßt!

Albanska

por si një grua që shkel kurorën, që në vend të bashkëshortit të saj pret të huajt.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn eine hure ist eine tiefe grube, und eine ehebrecherin ist ein enger brunnen.

Albanska

sepse prostituta është një gropë e thellë dhe gruaja e tjetërkujt një pus i ngushtë.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Albanska

kjo është sjellja e gruas që ka shkelur kurorën: ha, fshin gojën dhe thotë: "nuk kam bërë asnjë të keqe!".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

lehrerin: gezwungen, ein rotes a zu tragen, das sie als ehebrecherin brandmarkt. robbie: bitte hör auf.

Albanska

personazhi duhet që të mbajë një shkronjë a flakë të kuqe si dënim për tradhëtinë bashkëshortore.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wer die ehe bricht mit jemandes weibe, der soll des todes sterben, beide, ehebrecher und ehebrecherin, darum daß er mit seines nächsten weibe die ehe gebrochen hat.

Albanska

në rast se ndonjëri shkel kurorën me gruan e një tjetri, në qoftë se shkel kurorën me gruan e fqinjit të tij, shkelësi dhe shkelësja e kurorës do të dënohen me vdekje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wo sie nun eines andern mannes wird, solange der mann lebt, wird sie eine ehebrecherin geheißen; so aber der mann stirbt, ist sie frei vom gesetz, daß sie nicht eine ehebrecherin ist, wo sie eines andern mannes wird.

Albanska

prandaj, nëse, kur i rron burri, ajo bashkohet me një burrë tjetër, do të quhet shkelëse e kurorës; por kur i vdes burri ajo është e liruar nga ligji, që të mos jetë shkelëse e kurorës, po u bë gruaja e një burrë tjetër.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,705,163 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK