Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dann würdest du der mühsal vergessen und so wenig gedenken als des wassers, das vorübergeht;
sepse do të harrosh hallet e tua, do t'i kujtosh si uji që ka rrjedhur;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gottlose ist wie ein wetter, das vorübergeht und nicht mehr ist; der gerechte aber besteht ewiglich.
kur kalon furtuna, i pabesi nuk është më, por i drejti ka një themel të përjetshëm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn denn nun meine herrlichkeit vorübergeht, will ich dich in der felskluft lassen stehen und meine hand ob dir halten, bis ich vorübergehe.
dhe ndërsa do të kalojë lavdia ime, unë do të të vë në një të çarë të shkëmbit dhe do të të mbuloj me dorën time, deri sa të kem kaluar;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf daß ihr land zur wüste werde, ihnen zur ewigen schande, daß, wer vorübergeht, sich verwundere und den kopf schüttle.
duke e bërë vendin e tyre një shkatërrim, një objekt talljeje të vashdueshme; kështu që tërë ata që do të kalojnë andej do të mbeten të habitur dhe do të tundin kokën.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist die fröhliche stadt, die so sicher wohnte und sprach in ihrem herzen: ich bin's, und keine mehr. wie ist sie so wüst geworden, daß die tiere darin wohnen! und wer vorübergeht, pfeift sie an und klatscht mit der hand über sie.
ky është qyteti i qejfeve që rrinte i sigurt dhe thoshte në zemër të vet: "unë, dhe askush tjetër veç meje". vallë si u bë një shkreti, një vend ku struken kafshët? kushdo që do t'i kalojë afër do të fërshëllejë dhe do të tundë dorën.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering