Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wohlhabende länder sind nicht ausgenommen.
vendet e pasura nuk do të kursehen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie hatte sich auf wohlhabende spieler aus las vegas spezialisiert.
ka bërë karrierë duke iu ofruar seks lojtarëve të nivelit të lartë në las vegas.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
großartige leute, wohlhabende leute. setz dich, setz dich, setz dich.
këta janë miqtë e mi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier wurden drei wohlhabende weiße in ihrer villa erschossen, und eine hausfrau in ihrem bett.
këtu kemi tre të bardhë të pasur, të vrarë brenda shtëpisë së tyre! dhe njëra ishte shtëpiake e masakruar në shtratin e saj.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sichert ihnen - der wohlhabende nach seinem maß und der unbemittelte nach seinem maß - eine versorgung auf rechtliche weise.
dhuroni ato me dhuratë të pëlqyeshme të parapara me dispozita: i pasuri – sipas gjendjes së tij, dhe i vobekti sipas gjendjes së vet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der wohlhabende soll entsprechend seinem vermögen die aufwendungen gestalten. und wem der unterhalt bemessen zugeteilt wurde, der soll von dem ausgeben, was gott ihm hat zukommen lassen.
ai që ka, le të shpenzojë sipas pasurisë së vet, por edhe si që është në skamje le të shpenzojë nga ajo që i ka dhënë all-llahu, sepse all-llahu nuk ngarkon askë më tepër se sa i ka dhënë.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch gewährt ihnen eine abfindung - der wohlhabende entsprechend seinen verhältnissen und der geringbemittelte entsprechend seinen verhältnissen -, eine abfindung in rechtlicher weise.
dhuroni ato me dhuratë të pëlqyeshme të parapara me dispozita: i pasuri – sipas gjendjes së tij, dhe i vobekti sipas gjendjes së vet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch gewährt ihnen versorgung: der wohlhabende (nach dem,) was er vermag, und der minderbemittelte nach dem, was er vermag eine versorgung auf gütige weise.
dhuroni ato me dhuratë të pëlqyeshme të parapara me dispozita: i pasuri – sipas gjendjes së tij, dhe i vobekti sipas gjendjes së vet.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"1 clique von wohlhabenden kindern, die sich raketeneis leisten konnten."
një shkollë publike, një grup lokal i integruar mirë.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering