Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und rief laut und sprach: gebenedeit bist du unter den weibern, und gebenedeit ist die frucht deines leibes!
በታላቅ ድምፅም ጮኻ እንዲህ አለች። አንቺ ከሴቶች መካከል የተባረክሽ ነሽ፥ የማኅፀንሽም ፍሬ የተባረከ ነው።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese alle waren stets beieinander einmütig mit beten und flehen samt den weibern und maria, der mutter jesus, und seinen brüdern.
እነዚህ ሁሉ ከሴቶችና ከኢየሱስ እናት ከማርያም ከወንድሞቹም ጋር በአንድ ልብ ሆነው ለጸሎት ይተጉ ነበር።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den alten weibern desgleichen, daß sie sich halten wie den heiligen ziemt, nicht lästerinnen seien, nicht weinsäuferinnen, gute lehrerinnen;
እንዲሁም አሮጊቶች ሴቶች አካሄዳቸው ለቅዱስ አገልግሎት የሚገባ፥ የማያሙ፥ ለብዙ ወይን ጠጅ የማይገዙ፥ በጎ የሆነውን ነገር የሚያስተምሩ ይሁኑ፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber der engel antwortete und sprach zu den weibern: fürchtet euch nicht! ich weiß, daß ihr jesus, den gekreuzigten, sucht.
መልአኩም መልሶ ሴቶቹን አላቸው። እናንተስ አትፍሩ የተሰቀለውን ኢየሱስን እንድትሹ አውቃለሁና፤
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und der engel kam zu ihr hinein und sprach: gegrüßet seist du, holdselige! der herr ist mit dir, du gebenedeite unter den weibern!
መልአኩም ወደ እርስዋ ገብቶ። ደስ ይበልሽ፥ ጸጋ የሞላብሽ ሆይ፥ ጌታ ከአንቺ ጋር ነው፤ አንቺ ከሴቶች መካከል የተባረክሽ ነሽ አላት።
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als er nun sah , daß sein hemd hinten zerrissen war , da sagte er : " wahrlich , das ist eine list von euch ( weibern ) ; eure list ist wahrlich groß .
ቀሚሱንም ከበስተኋላ ተቀድዶ ባየ ጊዜ « እርሱ ( የተናገርሺው ) ከተንኮላችሁ ነው ( ሴቶች ) ተንኮላችሁ በእርግጥ ብርቱ ነውና » አላት ፡ ፡
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering