Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dieberei, geiz, schalkheit, list, unzucht, schalksauge, gotteslästerung, hoffart, unvernunft.
سرقة طمع خبث مكر عهارة عين شريرة تجديف كبرياء جهل.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nun jesus merkte ihre schalkheit, sprach er: ihr heuchler, was versucht ihr mich?
فعلم يسوع خبثهم وقال لماذا تجربونني يا مراؤون.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum lasset uns ostern halten nicht im alten sauerteig, auch nicht im sauerteig der bosheit und schalkheit, sondern im süßteig der lauterkeit und der wahrheit.
اذا لنعيد ليس بخميرة عتيقة ولا بخميرة الشر والخبث بل بفطير الإخلاص والحق
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf daß wir nicht mehr kinder seien und uns bewegen und wiegen lassen von allerlei wind der lehre durch schalkheit der menschen und täuscherei, womit sie uns erschleichen, uns zu verführen.
كي لا نكون فيما بعد اطفالا مضطربين ومحمولين بكل ريح تعليم بحيلة الناس بمكر الى مكيدة الضلال.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sondern meiden auch heimliche schande und gehen nicht mit schalkheit um, fälschen auch nicht gottes wort; sondern mit offenbarung der wahrheit beweisen wir uns wohl an aller menschen gewissen vor gott.
بل قد رفضنا خفايا الخزي غير سالكين في مكر ولا غاشين كلمة الله بل باظهار الحق مادحين انفسنا لدى ضمير كل انسان قدام الله.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da aber paulus wollte den mund auftun, sprach gallion zu den juden: wenn es ein frevel oder eine schalkheit wäre, liebe juden, so höre ich euch billig;
واذ كان بولس مزمعا ان يفتح فاه قال غاليون لليهود لو كان ظلما او خبثا رديّا ايها اليهود لكنت بالحق قد احتملتكم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sprach: o du kind des teufels, voll aller list und aller schalkheit, und feind aller gerechtigkeit, du hörst nicht auf, abzuwenden die rechten wege des herrn;
وقال ايها الممتلئ كل غش وكل خبث يا ابن ابليس يا عدو كل بر ألا تزال تفسد سبل الله المستقيمة.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was haben meine freunde in meinem haus zu schaffen? sie treiben alle schalkheit und meinen, das heilige fleisch soll es von ihnen nehmen; und wenn sie übeltun, sind sie guter dinge darüber.
ما لحبيبتي في بيتي. قد عملت فظائع كثيرة واللحم المقدس قد عبر عنك. اذا صنعت الشر حينئذ تبتهجين.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: