Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
verkauf und abonnements
Как да получите публикациите на Европейския съюз?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abonnements von zeitungen und zeitschriften
Абонамент за вестници и
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
abonnements für breitbandanschlüsse über 100 mbit/s
Равнище на сключени договори за абонамент за широколентов интернет със скорост над 100 mbps
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bibliothek, abonnements und anschaffung und erhaltung von veröffentlichungen
Библиотечен фонд, абонамент, покупка и опазване на книгите
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige mitgliedstaaten erstatten bibliotheken daher die mehrwertsteuer auf abonnements für digitale zeitschriften.
За да коригират тази ситуация, някои страни-членки на ЕС възстановяват на библиотеките внесения за абонамента за онлайн списания ДДС.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zurzeit sind 90% aller wissenschaftlichen zeitschriften online erhältlich, vielfach über abonnements.
Около 90% от всички научни списания вече са достъпни онлайн, в много случаи чрез абонамент.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kündigen des abonnements von ordner %1 ist fehlgeschlagen. die serverantwort lautet: %2
Отписването на папката% 1 е неуспешно. Отговор от сървъра:% 2
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle übrigen sind nur im rahmen von systemen, bei denen nach lesezugriff abgerechnet wird, oder eines kostenpflichtigen abonnements zugänglich.
За останалите достъпът е платен — под формата на заплащане за прочитането на съответния материал или на платен абонамент за изданието.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abonnements von periodika unterschiedlicher preisgruppen, darunter auch abonnements des amtsblatts der europäischen union, können über die vertriebsstellen bezogen werden.
Абонаментът за различните платени периодични издания, като например Официален вестник на Европейския съюз, може да бъде направен чрез всички наши търговски представители.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lokale abonnements werden für den zugang %1 momentan nicht benutzt. möchten sie die die lokale abonnementfunktion aktivieren?
Текущо не се използва абонамент за сървър% 1. Искате ли да го включите?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abonnements werden für den server %1 momentan nicht benutzt. möchten sie die abonnementfunktion aktivieren?@title:window
Текущо не се използва абонамент за сървър% 1. Искате ли да го включите?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der wiedergabelisten-browser enthält alle ihre importierten und gespeicherten wiedergabelisten. hier können sie auch leistungsfähige dynamische wiedergabelisten einrichten, sowie abonnements für podcasts verwalten.
Браузърът на списъка вижда внесените и локалните списъци със записи. Можете да създавате динамични списъци и да управлявате подкастовете.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier können sie ihre podcast-abonnements verwalten und individuelle episoden durchsehen. auch das herunterladen von episoden auf den datenträger ist möglich; auf wunsch sogar automatisch.
Управление на подкастовете, за които сте абонирани и техните епизоди. Свалянето на епизодите също се контролира от тук. Можете да настроите amarok да го прави автоматично.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in solchen fällen ist es schwierig, die wertminderung im verhältnis zum pauschalpreis des pakets zu bestimmen, beispielsweise wenn im rahmen eines streaming-abonnements auf einen bestimmten film nicht zugegriffen werden kann.
Формулировката на този член не взема предвид моделът на предоставяне на съдържание във временни опаковки, като в този случай липсата на достъп до един филм е трудно определима пропорционално в контекста на общата цена на пакета.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.4 die vergütung von über das internet vertriebenen autoren beruht häufig weniger auf der zahlung direkter lizenzgebühren als auf indirekten einnahmen, wie z.b. aus der werbung, mehr noch als aus abonnements.
6.4 Възнаграждението на авторите, чиито произведения се разпространяват по Интернет, се сформира по-рядко от заплащането на преки лицензионни такси, отколкото от непреките приходи, например от рекламата, а още по-малко от абонаменти.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.6 der vorschlag erstreckt sich auf dienste, die durch rundfunkveranstalter oder it-dienstleister übertragen, linear erbracht oder on-demand abgerufen, heruntergeladen oder gestreamed oder auf andere weise nutzbar gemacht, von großen oder kleinen unternehmen gegen entgelt (abonnement) oder unentgeltlich bereitgestellt werden, im letzteren fall vorausgesetzt, dass der wohnsitzmitgliedstaat des registrierten nutzers überprüft wird (über die ip-adresse oder den internetanschluss).
4.6 В предложението е включено съдържание, разпространявано от радио- и телевизионни оператори или доставчици на услуги на информационното общество; линейно или по заявка, предоставяно чрез изтегляне, стрийминг или по друг начин, от големи предприятия или МСП, срещу заплащане (абонамент) или безплатно, като в последния случай винаги се проверява държавата на пребиваване на регистрирания потребител (например чрез ip адреса или връзката с интернет).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: