Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
allah ist allverzeihend und allvergebend .
Аллах е извиняващ , опрощаващ .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
und allah ist allverzeihend , nachsichtig .
Аллах е опрощаващ , всеблаг .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wahrlich , er ist nachsichtig , allverzeihend .
Ала вие не разбирате прославата им . Той е всеблаг , опрощаващ .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
er ist wahrlich allverzeihend , barmherzig . "
Той е опрощаващ , милосърден . ”
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wahrlich , allah ist allverzeihend , allvergebend
Аллах е извиняващ , опрощаващ .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wahrlich , allah ist allverzeihend , barmherzig .
Наистина Аллах е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mein herr ist wahrlich allverzeihend , barmherzig . "
Моят Господ е опрощаващ , милосърден . ”
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wahrlich , mein herr ist allverzeihend , barmherzig . "
Моят Господ е опрощаващ , милосърден . ”
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
denn siehe , allah ist allverzeihend und barmherzig .
Аллах е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn sie aber aufhören , so ist allah allverzeihend , barmherzig .
А престанат ли - Аллах е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allah hat euch davon entbunden ; und allah ist allverzeihend , nachsichtig .
Аллах е премълчал това . Аллах е опрощаващ , всеблаг .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
und wenn ihr es wiedergutmacht und gottesfürchtig seid , so ist allah allverzeihend , barmherzig .
И ако помирявате и сте богобоязливи - Аллах е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
darum seid vor ihm auf der hut . und wisset , daß allah allverzeihend und nachsichtig ist .
И знайте , че Аллах знае какво е в душите ви , и бойте се от Него , и знайте , че Аллах е опрощаващ , всеблаг !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn sie sich dann von ihrem schwur entbinden wollen , ist allah wahrlich allverzeihend , barmherzig .
А върнат ли се - Аллах е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
( euer ist ) eine stadt , die gut ist , und ein herr , der allverzeihend ist ! "
Имате прекрасно място и опрощаващ Господ ! ”
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
aber wahrlich , nunmehr hat allah ihnen vergeben ; seht , allah ist allverzeihend und milde .
Аллах вече ги извини . Наистина Аллах е опрощаващ , всеблаг .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wer aber unrecht tut und dann gutes an stelle des bösen setzt , dann , wahrlich , bin ich allverzeihend , barmherzig .
а ако някой е угнетил , после е заменил злото с добро - Аз съм опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
diejenigen aber , die böses taten und es dann bereuten und glaubten - wahrlich , dein herr ist hernach allverzeihend , barmherzig .
А за които вършат злини , после се покаят и повярват , твоят Господ след това е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ob ihr etwas gutes offenlegt , oder es verbergt , oder etwas böses verzeiht - gewiß , allah ist allverzeihend und allmächtig .
Ако показвате добро или го прикривате , или извинявате зло - Аллах е извиняващ , всесилен .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
und wer seine wohnung verläßt und zu allah und seinem gesandten auswandert und dabei vom tode ereilt wird , für dessen lohn sorgt allah , und allah ist allverzeihend , barmherzig .
А който напусне дома си , преселвайки се заради Аллах и Неговия Пратеник , и после го настигне смъртта , при Аллах му е отредена наградата . Аллах е опрощаващ , милосърден .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: