Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
insbesondere ihres innovationspotenzials, ab.
и по-специално на техния потенциал за иновации.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nutzung des innovationspotenzials von forschungsinfrastrukturen
Използване на иновационния потенциал на научноизследователските инфраструктури
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
erschließung des innovationspotenzials im gesundheitswesen,
отключване на потенциала за иновации в здравния сектор;
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wettbewerbsfähigkeit: nutzung des innovationspotenzials europas
Конкурентоспособност: мобилизиране на потенциала на Европа за иновации
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
steigerung des innovationspotenzials der forschungsinfrastrukturen und ihres personals
Насърчаване на иновационния потенциал и човешкия капитал на научноизследователските инфраструктури
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
freisetzung des innovationspotenzials zur ankurbelung des wachstums in europa
Чрез разгръщане на иновациите към стимулиране на растежа в Европа
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(gg) steigerung des innovationspotenzials der forschungsinfrastrukturen und ihres personals
Повишаване на иновационния потенциал и човешкия капитал на научноизследователските инфраструктури
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der rat nahm schlussfolgerungen zur förderung des kreativitäts- und innovationspotenzials junger menschen an.
Съветът прие заключения относно разгръщането на творческия и новаторския потенциал на младите хора.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ein erschließen des innovationspotenzials im sektor wasserwirtschaft kann arbeitsplatzbeschaffung, wirtschaftswachstum und wettbewerbsfähigkeit in europa wesentlich beeinflussen.
Отключването на потенциала за иновации в областта на управлението на водите може значително да допринесе за създаването на работни места, икономически растеж и конкурентоспособност в Европа.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bedeutung der dienstleistungen als aspekt moderner industrieländer sowie ihres innovationspotenzials für wirtschaft und gesellschaft insgesamt muss stärker anerkannt werden.
Необходимо е по-високо признание за мястото, което имат услугите като отличителен белег на индустриализираните държави, и техния иновационен потенциал за икономиката и обществото като цяло.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein wettbewerbsfähiger und offener binnenmarkt ist die beste garantie für europäische kmu, die um eine verbesserung ihrer effizienz und ihres innovationspotenzials bemüht sind.
Тези антиконкурентни практики са забранени съгласно законодателството на ЕС.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ziel der tätigkeiten ist der aufbau europäischer forschungsinfrastrukturen bis zum jahr 2020 und darüber hinaus, die förderung ihres innovationspotenzials und humankapitals und die stärkung der europäischen politik.
Дейностите са насочени към разработването на европейски научноизследователски инфраструктури за 2020 г. и по-нататък, към увеличаване на техния иновационен потенциал и човешки капитал и утвърждаване на европейската политика.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zusammenführung von forschungseinrichtungen (teaming) ist ein wichtiger aspekt der bemühungen der eu zur erschließung des forschungs- und innovationspotenzials europas.
Сформирането на екипи е важна част от усилията на ЕС за използване на потенциала на Европа в областта на научните изследвания и иновациите.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als teil des programms „erasmus für alle“ werden sie künftig unternehmen und höhere bildungseinrichtungen zu strukturierten partnerschaften für die förderung und entwicklung des europäischen innovationspotenzials zusammenschließen.
Като бъдеща част от „Еразъм за всички“ те ще обединят предприятията и висшите учебни заведения в структурирани партньорства, за да се укрепи и развие европейският потенциал за иновации.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den bereichen beschäftigung, beschäftigungsfähigkeit und eingliederung werden die mit der jugendpolitik betrauten darüber hinaus maßnahmen prüfen, die auf die förderung des kreativitäts- und innovationspotenzials junger menschen abzielen.38
Политиката за младежта ще проучи освен това мерки за разгръщане на творческия и новаторския потенциал на младите хора при опитите им да се справят с предизвикателствата, свързани със заетостта, пригодността за заетост и приобщаването38.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das eit trägt damit wesentlich zur förderung der rahmenbedingungen bei, die zur verwirklichung des innovationspotenzials der eu-forschung und zur förderung der vollendung des europäischen forschungsraums (efr) notwendig sind.
По този начин eit значително ще допринесе за развитие на рамковите условия, необходими за реализацията на иновативния научноизследователски потенциал на ЕС, и за завършване на Европейското научноизследователско пространство (ЕНП).
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das eit wird hauptsächlich über die kic insbesondere in den bereichen tätig, die ein echtes innovationspotenzial bieten.
eit действа главно чрез ОЗИ, по-специално в области, които предлагат истински иновационен потенциал.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: