You searched for: unterbringungszentren (Tyska - Bulgariska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Bulgarian

Info

German

unterbringungszentren

Bulgarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Bulgariska

Info

Tyska

der unterricht kann in unterbringungszentren erfolgen.

Bulgariska

Обучението може да бъде предоставено в центровете за настаняване.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

unterbelegung neu gebauter unterbringungszentren fÜr asylbewerber

Bulgariska

СЛАБО ИЗПОЛЗВАНЕ НА НОВОПОСТРОЕНИ ЦЕНТРОВЕ ЗА ЛИЦА, ТЪРСЕЩИ УБЕЖИЩЕ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unterbringungszentren, die einen angemessenen lebenssstandard gewährleisten;

Bulgariska

центрове за настаняване, които предлагат достатъчно доброър жизнено ниво стандарт на живот;

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kaum fortschritte bei der errichtung neuer unterbringungszentren fÜr illegale zuwanderer

Bulgariska

СЛАБ НАПРЕДЪК В ОТКРИВАНЕТО НА НОВИ ЦЕНТРОВЕ ЗА НАСТАНЯВАНЕ НА НЕЗАКОННИ МИГРАНТИ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so blieben beispielsweise rolle, vorgehensweise wie auch budgetprobleme des grenzschutzdienstes beim betrieb der unterbringungszentren unberücksichtigt.

Bulgariska

Така например, не са отчетени ролята, поведението и проблемите с бюджета на службата за гранична охрана при управлението на центровете.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten können sanktionen für grobe verstöße gegen die vorschriften der unterbringungszentren und grob gewalttätiges verhalten festlegen.

Bulgariska

Държавите-членки могат да определят приложимите санкции в случай на сериозно нарушение на правилника на центровете за настаняване или на особено необуздано поведение.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht zufriedenstellend in der kerntätigkeit (temporäre unterbringungszentren) für die ukraine und belarus, zufriedenstellend für moldau

Bulgariska

Незадоволителни по отношение на основната дейност (центрове за временно настаняване) в Украйна и Беларус, Задоволителни за Молдова

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es sollte auf ein gutes verhältnis zwischen den kommunen und unterbringungszentren hingewirkt werden, damit eine hinreichende koordinierung zwischen den zuständigen behörden bei der aufnahme von antragstellern gewährleistet ist.

Bulgariska

Следва да се насърчава подходяща координация между компетентните органи по отношение на приемането на кандидатите и следователно следва да се насърчават хармоничните отношения между местните общности и центровете за настаняване.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten treffen geeignete maßnahmen, damit Übergriffe und geschlechtsbezogene gewalt einschließlich sexueller Übergriffe und belästigung in den in absatz 1 buchstaben a und b genannten räumlichkeiten und unterbringungszentren verhindert werden.

Bulgariska

Държавите членки предприемат подходящи мерки за предотвратяване нанасилието и агресията, основана на пола, включително сексуалното насилиеи сексуалния тормоз, в помещенията и в центровете за настаняване по параграф 1, букви а) и б).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der unterbringung der antragsteller in den in absatz 1 buchstaben a und b genannten räumlichkeiten und unterbringungszentren berücksichtigen die mitgliedstaaten geschlechts- und altersspezifische aspekte sowie die situation von schutzbedürftigen personen.

Bulgariska

Държавите членки взимат под внимание въпросите, свързани с пола и възрастта, и положението на уязвимите лица по отношение на кандидатите, в помещенията и центровете за настаняване, посочени в параграф 1, букви а) и б).

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das in den unterbringungszentren eingesetzte personal muss angemessen geschult sein und unterliegt in bezug auf die informationen, die es durch seine arbeit erhält, der schweigepflicht, wie sie im einzelstaatlichen recht vorgesehen ist.

Bulgariska

Лицата, които работят в центровете за настаняване, трябва да са съответно обучени и са задължени да спазват правилата за поверителност, предвидени в националното право, по отношение на всяка информация, която те са получили в резултат на работата си.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten tragen dafür sorge, dass minderjährige gelegenheit zu freizeitbeschäftigungen einschließlich altersgerechter spiel- und erholungsmöglichkeiten in den räumlichkeiten und unterbringungszentren gemäß artikel 18 absatz 1 buchstaben a und b sowie zu aktivitäten im freien erhalten.

Bulgariska

Държавите членки гарантират, че ненавършилите пълнолетие имат достъп до дейности за свободното време, включително до игри и развлекателни дейности, подходящи за възрастта им, в помещенията и центровете за настаняване, посочени в член 18, параграф 1, букви а) и б), както и достъп до дейности на открито.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der unterbringung der antragsteller in den in absatz 1 buchstaben a und b genannten räumlichkeiten und unterbringungszentren berücksichtigen die mitgliedstaaten geschlechts- und altersspezifische aspekte sowie die situation von personen mit besonderen bedürfnissen.

Bulgariska

Държавите-членки взимат под внимание въпросите, свързани с пола и възрастта, и положението на лицата със специфични нужди по отношение на лицата, търсещи убежище, в помещенията и центровете за настаняване, посочени в параграф 1, букви а) и б).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei der unterbringung der antragsteller in den in absatz 1 buchstaben a und b genannten räumlichkeiten und unterbringungszentren ð gewährung materieller leistungen im rahmen der aufnahme ï berücksichtigen die mitgliedstaaten geschlechts- und altersspezifische aspekte sowie die situation von schutzbedürftigen personen ð antragstellern mit besonderen bedürfnissen bei der aufnahme ï.

Bulgariska

Държавите членки взимат под внимание въпросите, свързани с пола и възрастта, и положението на уязвимите лица по отношение на кандидатите ð със специални потребности за приемане ï , в помещенията и центровете за настаняване, посочени в параграф 1, букви а) и б).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,744,713,920 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK