Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
samuel aber richtete israel sein leben lang
ug si samuel nagmaghuhukom sa israel sa tibook nga mga adlaw sa iyang kinabuhi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.
kay alang kanako ang pagkabuhi mao si cristo, ug ang pagkamatay maoy pagdaug.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wer ist, der leben begehrt und gerne gute tage hätte?
kinsa ba ang tawo nga magatinguha ug kinabuhi, ug mahagugma sa daghang mga adlaw, aron makita niya ang maayo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oh daß mein leben deine rechte mit ganzem ernst hielte!
oh hinaut unta nga mahamutang ang akong mga dalan sa pagtuman sa imong kabalaoran!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schätze sammeln, sich selbst einen guten grund aufs zukünftige, daß sie ergreifen das wahre leben.
sa ingon niini ginabutang nila alang sa ilang kaugalingon ang maayong patukuranan alang sa umaabut, aron ilang makuptan kanang kinabuhi nga mao ang tinuod gayud nga kinabuhi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wer der gerechtigkeit und güte nachjagt, der findet leben, gerechtigkeit und ehre.
kadtong magasunod sa pagkamatarung ug sa kalolot makakaplag sa kinabuhi, pagkamatarung, ug kadungganan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sprach zu ihnen: warum habt ihr alle weiber leben lassen?
ug si moises miingon kanila: giluwas ba ninyo nga buhi ang tanang mga babaye?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und abraham sprach zu gott: ach, daß ismael leben sollte vor dir!
ug si abraham miingon sa dios: o hinaut unta nga si ismael mabuhi sa atubangan mo!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sprich du in meiner sache und schaue du aufs recht.
patunghaa ang akong hukom gikan sa imong presencia; ipatan-aw sa imong mga mata ang katul-id.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und der könig ahasveros legte zins aufs land und auf die inseln im meer.
ug ang hari nga si assuero naghimo ug usa ka buhis sa yuta, ug sa mga pulo sa dagat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sondern da er zu rom war, suchte er mich aufs fleißigste und fand mich.
hinonoa sa iyang paghiabut diri sa roma gikugihan gayud niya ang pagpangita kanako ug hingkaplagan niya ako--
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das los ist mir gefallen aufs liebliche; mir ist ein schön erbteil geworden.
ang mga pitik nanghibahin kanako sa mga dapit nga malipayon; oo, aduna akoy panulondon nga maayo.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und läßt regnen aufs land da niemand ist, in der wüste, da kein mensch ist,
sa pagpaulan niini sa yuta diin walay tawo nga nagpuyo; didto sa kamingawan diin walay bisan usa ka tawo;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und geht zur seite hin neben dem gefilde, das gegen mitternacht liegt, und kommt hinab aufs gefilde
ug milabay kini sa daplin nga atbang sa araba dapit sa amihanan, ug milugsong ngadto sa araba;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und nimm silber und gold und mach kronen und setze sie aufs haupt josuas, des hohenpriesters, des sohnes jozadaks,
oo, kuhaan mo sila sa salapi ug bulawan, ug pagbuhat mga purong-purong, ug ipahaluna sila sa ulo ni josue ang anak nga lalake ni josadac; ang labawng sacerdote;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und da jakob vollendet hatte die gebote an seine kinder, tat er seine füße zusammen aufs bett und verschied und ward versammelt zu seinem volk.
ug sa nakatapus si jacob sa paghatag ug mga sugo sa iyang mga anak nga lalake, gitikungkong niya ang iyang mga tiil sa higdaanan, ug mitugyan sa iyang espiritu, ug gipaipon uban sa iyang mga katawohan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so will ich auch mit diesem volk wunderlich umgehen, aufs wunderlichste und seltsamste, daß die weisheit seiner weisen untergehe und der verstand seiner klugen verblendet werde.
busa, ania karon, ako magpadayon pagbuhat ug usa ka katingalahan nga buhat sa taliwala niining katawohan, bisan usa ka katingalahang buhat ug usa ka kahibulongan; ug ang kaalam sa ilang maalamon nga mga tawo mahanaw, ug ang pagsabut sa ilang mabuot nga mga tawo matago.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es wird der zerstreuer wider dich heraufziehen und die feste belagern. siehe wohl auf die straße, rüste dich aufs beste und stärke dich aufs gewaltigste!
kadtong nagapusdak aron sa pagdugmok, oh ninive, moanhi batok kanimo: bantayan mo ang kuta, tukawan mo ang dalan, lig-ona ang imong mga hawak, panalipdi ang imong gahum sa dakung kalig-on.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also auch die sind's, bei welchen aufs steinige gesät ist: wenn sie das wort gehört haben, nehmen sie es alsbald mit freuden auf,
ug ingon man usab, mao kini sila ang gikasabud diha sa kabatoan, nga sa pagkadungog nila sa pulong, kini dihadiha ilang pagadawaton uban sa kalipay.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.