You searched for: ich will essen (Tyska - Cebuano)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Cebuano

Info

German

ich will essen

Cebuano

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Cebuano

Info

Tyska

da sprach abraham: ich will schwören.

Cebuano

ug mitubag si abraham: ako manumpa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.

Cebuano

ug kamo mahimo nga akong katawohan, ug ako mahimo nga inyong dios.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will dir antworten ein wort und deinen freunden mit dir.

Cebuano

tubagon ko ikaw, ug ang imong mga kauban nga kakuyog nimo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will dem herrn singen, daß er so wohl an mir tut.

Cebuano

magaawit ako kang jehova, tungod kay nagatagad siya kanako sa madagayaon gayud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will mein gelübde dem herrn bezahlen vor allem seinem volk.

Cebuano

magabayad ako sa akong mga panaad kang jehova, oo, diha sa atubangan sa tanan niyang katawohan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will rühmen gottes wort; ich will rühmen des herrn wort.

Cebuano

sa dios (ako magadayeg sa iyang pulong), kang jehova (ako magadayeg sa iyang pulong),

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will den kelch des heils nehmen und des herrn namen predigen.

Cebuano

dawaton ko ang copa sa kaluwasan, ug pagasangpiton ko ang ngalan ni jehova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der soll mir ein haus bauen, und ich will seinen stuhl bestätigen ewiglich.

Cebuano

siya magatukod alang kanako ug usa ka balay, ug ako magalig-on sa iyang trono sa walay katapusan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er sprach: laß uns fortziehen und reisen, ich will mit dir ziehen.

Cebuano

ug siya miingon: manlakaw kita, ug ako magalakaw sa unahan mo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich will dich von deinem stande stürzen, und von deinem amt will ich dich setzen.

Cebuano

ug papahawaon ko ikaw gikan sa imong katungdanan; ug bunloton ikaw gikan sa imong buhatan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will meine wohnung unter euch haben, und meine seele soll euch nicht verwerfen.

Cebuano

ug igabutang ko ang akong tabernaculo sa taliwala ninyo, ug ang akong kalag dili magadumot kaninyo:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und mose sprach: so sagt der herr: ich will zu mitternacht ausgehen in Ägyptenland;

Cebuano

ug si moises miingon: mao kini ang ginaingon ni jehova: sa may tungang gabii molakaw ako sa taliwala sa egipto;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen

Cebuano

sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so spricht der herr zebaoth: siehe, ich will den bogen elams zerbrechen, ihre vornehmste gewalt,

Cebuano

mao kini ang giingon ni jehova sa mga panon: ania karon, akong balion ang pana sa elam, ang punoan sa ilang kalig-on.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich will deinen samen bestätigen ewiglich und deinen stuhl bauen für und für." (sela.)

Cebuano

pagalig-onon ko ang imong kaliwat sa walay katapusan, ug tukoron ko ang imong trono ngadto sa tanang mga kaliwatan. (selah)

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und (bileam) sprach zu balak: tritt her zu deinem brandopfer; ich will dort warten.

Cebuano

ug siya miingon kang balac: tumindog ka dinhi haduol sa imong halad-nga-sinunog, samtang ako makighibalag kang jehova didto sa unahan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,567,970 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK