Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich bitte dringend um unterstützung für diesen bericht.
jeg anmoder indtrængende om støtte til denne betænkning.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich bitte dringend um unterstützung für diesen Änderungsantrag und fordere die kommission auf, entsprechende vorkehrungen zu treffen.
jeg håber, at dette fører til et godt resultat. hvad angår kommissionen, agter den at samarbejde fuldt ud med det italienske formandskab i denne sag.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich unterstütze, was der herr kommissar sagte, und ich bitte dringend um unterstützung für den bloch von blottnitz-bericht über die verseuchung von nahrungsmitteln.
kom missionens arbejde for atomsikkerhed er omfattende,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im deutschen text der ziffer 2 ist etwas mißverständlich übersetzt, und ich bitte dringend um klärung, auch nachher durch diejenigen, die für den druck zuständig sind.
i den tyske tekst til punkt 2 kan oversættelsen misforstås, og jeg beder om at få dette afklaret hurtigst muligt, også siden hen af dem, der er ansvarlige for trykningen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich habe Änderungsanträge eingebracht und bitte dringend um unterstützung für die Änderungsanträge 13 und 14 sowie herrn millers Änderungsantrag nr. 1, in dem der null-steuersatz für kinderbekleidung, schuhe, lebens mittel, medizinische geräte, bücher, soziale diensdeistungen usw. gefordert wird.
der er nogle, der hævder, at denne overgangsordning, som vi nu har slæbt med os i al for lang tid, er godt rodfæstet, og at virksomhederne foretrækker kontinuiteten i det bestå ende frem for usikkerheden ved det nye.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: