Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schätzen sie die blendung unter zugrundelegung der ungünstigsten situation ein.
- direkte blænding (lampe i synsfeltet, direkte udsyn til et solbeskinnet vindue)? - indirekte blænding (genspejling af solen i en rude, lysreflekser på overflader)?
die verwendung einer beleuchtung darf keine blendung oder reflexion verursachen, die die flugbesatzung bei der wahrnehmung ihrer aufgaben behindert.
enhver form for belysning, som anvendes, skal være af en type, som ikke forårsager blænding eller refleksion, der kunne hæmme besætningsmedlemmerne i at udføre opgaver.
die maschine muss so konstruiert und gebaut sein, dass die mitgelieferte beleuchtung weder störende schatten noch blendung noch einen gefährlichen stroboskopeffekt verursacht.
maskinen skal konstrueres og fremstilles på en sådan måde, at der ikke er generende skyggezoner, at belysningen er blændfri, og at der ikke opstår nogen farlig stroboskopisk effekt som følge af den leverede belysning.
die bestimmungen in artikel 13 absatz 1 buchstabe b) gelten dann, wenn blendung durch lichtquellen die sicherheit von arbeitsvorgängen beeinträchtigen könnte.
bestemmelserne i artikel 13, stk. 1, litra b), finder anvendelse, når blænding fra lyskilder kan forstyrre den fuldstændige sikkerhed i forbindelse med aktiviteten.
die arbeitshaltung zeichnet sich leider oft durch ungeeignete sichtverhältnisse aus - z.b. eingeengte wahl der manuskriptaufstellung, spiegelreflexion und blendung (abb. 5).
- arbejdsstillingen præges ofte uheldigt af uhensigtsmæssige synsbetingelser, f.eks. ringe muligheder for placering af manuskript, spejlende reflektion og blænding (figur 5).
40 allgemein akzeptierten ergonomischen normen für büroeinrichtung und datensichtgeräten sowie der beachtung von umgebungsfaktoren (d.h. licht, blendung, lärm, hitze usw.) beseitigt werden.
40 repetitivt arbejde (f.eks. folkeregistrering i tyskland).