Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir sollten jetzt noch einmal auf die sowjetunion zurückkommen.
lad mig først nævne fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aus diesem grund freue ich mich sehr darauf, daß wir jetzt noch einmal diese möglichkeit haben.
og det er en lejlighed til at rette en præcis kritik mod tyrkiet og til at for lange nogle svar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darauf möchte ich bequemlichkeitshalber jetzt noch einmal verweisen.
vi ønsker, at alle 12 bliver i ef.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist richtig, jetzt noch einmal eine sonderregelung vorzuschlagen.
det er rigtigt nu at foreslå en særordning endnu en gang.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es handelt sich jetzt noch einmal um eine runde der fraktionen.
det drejer sig nu endnu en gang om en runde med udtalelser fra grupperne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vielleicht sollten wir, um irrtümer zu vermeiden, die abstimmung jetzt noch einmal durchführen.
desuden vil udvalget for forretningsordenen og for andragender få til opgave til næste gang at behandle det af hr. patterson rejste spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
möchte der rat jetzt noch einmal das wort ergreifen oder lieber später?
Ønsker rådet at tage ordet igen, eller foretrækker det at vente til et senere tidspunkt?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
deswegen lese ich jetzt noch einmal den spanischen text, die letzten zwei zeilen vor.
derfor læser jeg nu endnu engang de to sidste linjer i den spanske tekst.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
allerdings ist dieser nachtragshaushalt durch den beitritt der neuen mitglieder notwendig geworden und wird jetzt noch einmal aufgestockt.
men dette ændringsbudget er blevet nødvendigt på grund af de nye medlemmers tiltrædelse og det øges nu endnu en gang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn wir jetzt noch einmal darüber diskutieren, dann können wir feststellen, daß die situation kein bißchen besser geworden ist.
endvidere skal samhørighedsfonden fortsat være åben for medlemsstater, der ikke overskrider de 90 % af bruttonationalproduktet. midtvejskontrollen angår ikke disse 90 % og ikke kommende medlemmer, som tiltræder i perioden 2000-2006.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
offensichtlich haben sie ihre fragen völlig vergessen, und deshalb habe ich sie jetzt noch einmal vorgelesen.
vi er da også nysgerrige efter at høre en noget mere nøjagtig besvarelse af disse spørgs mål, muligvis på et senere stadium.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich sage das auch herrn blak, der sich jetzt noch einmal gemeldet hat, und auch herrn valverde lópez.
ning, som giver en god beskrivelse af ulemper og risici ved rygning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sind sie damit einverstanden, daß wir jetzt noch einmal über den zusatz abstimmen, der den zweiten teil von punkt i) ausmacht?
er de indforstået med, at vi nu endnu en gang stemmer om den tilføjelse, der udgør anden del af litra i?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er ist auf die technischen details eingegangen, und insofern ist dies kaum etwas, worüber ich jetzt noch einmal sprechen muss.
han kom ind på de tekniske detaljer, og derfor er der næppe nogen grund til, at jeg gentager disse.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich bin seinerzeit energisch für den beitritt groß britanniens eingetreten und möchte dazu jetzt noch ein paar gedanken vortragen. ich habe noch einmal in den erinnerungen von jean monnet gelesen und
hvis det er svært for os at bekræfte denne identitet på det økonomiske plan, med alle de udfordringer, vi bliver stillet over for i den moderne verden med inflation og arbejdsløshed, så er der dog alligevel et område, hvor
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich lasse jetzt noch einmal über diese empfehlung des ausschusses für landwirtschaft und ländliche entwicklung abstimmen, einzeln über die anträge abzustimmen.
formanden. - nu gentager vi afstemningen om forordningen om den fælles markedsordning for oksekød.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe mich auch im wirtschafts- und sozialausschuß und im haushaltsausschuß zu diesen fragen geäußert, und ich kann das jetzt noch einmal zusammenfassen.
også i udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik, i udvalget om sociale anliggender, beskæftigelse og arbejdsmiljø samt i budgetudvalget har jeg udtalt mig om disse spørgsmål, og jeg vil nu resumere det endnu en gang.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es wäre natürlich unsinnig, wenn wir jetzt noch einmal über die anlage und die Änderungsanträge abstimmten, denn dann laufen wir gefahr, daß es zwei verschiedene anlagen anstelle einer einzigen gibt.
den kendsgerning, at bilaget er forbundet med den forordning, som vi har vedtaget i går, betyder ikke noget, da direktivet bør vedtages efter en »fællesaktsprocedure«.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davon habe ich bis jetzt noch nichts gesehen, und ich denke, daß das parlament diese angelegenheit vor der konferenz im juni noch einmal wird diskutieren müssen.
kommissionen håber — og den vil yde sit størst mulige bidrag hertil — at det fjerde og sidste møde, som snart skal holdes i new york i unceds forberedende komite, i hvert fald kan fjerne nogle af de knaster, der stadig er tilbage, sådan at en markant deltagelse og en god forberedelse til rio kan afstedkomme den succes, som er uomgængeligt nødvendig for os.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle eu-mitgliedstaaten und alle an der forschung und der forschungsfinanzierung beteiligten müssen sich jetzt noch einmal ins zeug legen, damit der efr vorankommt.“
vi må nu have alle eu-medlemsstater og alle, der er involveret i forskning og finansiering af forskning, til at gøre en stor indsats for det europæiske forskningsrum."
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering