Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der cjce hatte die wolle bereits aus den landwirtschaftlichen erzeugnissen ausgeschlossen.
domstolen have allerede fastslået, at uld ikke er et landbrugsprodukt.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der cjce hatte die wolle bereits aus den landwirtschaftlichen erzeugnis sen ausgeschlossen.
finansieringen af indkomsttilskuddene har under budget forhandlingen i år stået i centrum af debatten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wolle im fall eines intimen fasergemischs nur mit einer einzigen anderen faser gemischt ist.
ulden — i tilfælde af en intim fiberblanding —er kun blandet med en enkelt anden fiber.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wollen nämlich alles.
de vil nemlig have det hele.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c) die wolle im fall eines intimen fasergemischs nur mit einer einzigen anderen faser gemischt ist.
c) ulden - i tilfælde af en intim fiberblanding - kun er blandet med en enkelt anden fiber.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wollen wir erst einmal anhören.
det er rigtigt, at der har cirkuleret rygter i strasbourg i denne uge om, at der skulle være en yderligere mødeperiode.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wo gibt es denn beispielsweise eine politik, mit der ein preis für die wolle der hunderttausend schafe in der gemeinschaft festgesetzt wird?
lad os derfor i det mindste udnytte denne utilfredshed og tage kampen op på internationalt plan, for hvis vi ikke har modet hertil, vil der blive sået alvorlig tvivl om kommissionens formåen, og hvis den bruger et hurtigtsejlende damper som transportmiddel, vil de enkelte kommissærer benytte hver sin lystbåd og udvælge de forretninger, der passer dem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn einem schaf die wolle wächst, dann ist das ein nachwachsender rohstoff. wenn uns die haare wachsen, ist das auch ein nachwachsender rohstoff.
hvis fru roth virkelig mener det alvorligt med sin betænkning, vil hun også kunne forstå, at vi som udvalg ikke kan tillade os, der hvor vi har beføjelser, og der hvor vi har opgaver, nemlig at lovgive om den tredje søjle i maastricht, dér at sige: åh, tøv en kende, dér er vi ikke enige med hinanden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wollen nämlich all diese rechte gar nicht.
faktum er, at de ikke vil have alle disse rettigheder.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die wollen wir bewahren und werden sie nicht kaputtgehen lassen.
endelig bør vi øge effektiviteten og gøre handelsfremstød for at kunnen sælge mere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wollen den kleinen bauern gar nicht helfen, sonst wäre das
det må jeg sige fuld af bitterhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ganz offen gesagt, ich verstehe diejenigen, die wollen, daß die
det er rigtigt, at
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gibt noch ein paar hundert davon auf der welt, und die wollen wir schützen.
den er der kun et par hundrede tilbage af i verden, og dem vil vi gerne beskytte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das problem lautet: soll und darf man anfangen m den staaten, die wollen?
for det andet anerkendelsen af den palæstinensiske ret til selvbestemmelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn obwohl es die gibt, die wollen, aber nicht können, tauchen auch die anderen auf, die
under den anden regeringskonference, foretager vi ændringer i fællesskabets institutioner,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die extensive auslegung haben uns die militärfreunde vorgemacht, die wollen, daß das europäische parlament auch für militärfragen zuständig ist.
kan han sige, om en del af de 500 000 ecu på bud gettet kunne frigøres til fremmedfinansiering til energibesparelse? gibesparelse?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber das reicht nicht aus. wir sollten auf das wachsende bewußtsein unserer europäischen verbraucher setzen, denn die wollen sich der ausbeutung nicht mitschuldig machen.
vi mener, at vi kan regne med den voksende bevidsthed hos de europæiske forbrugere, der ikke vil være medskyldige i udnyttelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das zweite mal - und dies ist bedeutender - bei den staaten, die wollen, aber nicht können.
og for det andet — og dette er mere væsentligt — de lande, som vil, men ikke kan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(13) für die generell benachteiligten kmu, die, wollen sie in die ausbildung ihrer beschäftigten investieren, relativ gesehen höhere kosten zu tragen haben, sollte die nach dieser verordnung freigestellte hoechstintensität der ausbildungsbeihilfe heraufgesetzt werden.
(13) i betragtning af smv's handicap og de større relative omkostninger, de skal afholde, når de investerer i uddannelse af deres medarbejdere, bør der for støtte, som er fritaget ved denne forordning, tillades en højere intensitet for smv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.