You searched for: doch dank des guten teams ist es uns gelungen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

doch dank des guten teams ist es uns gelungen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

trotz unseres gemeinsamen guten willens ist es uns nicht gelungen.

Danska

der må ikke indgås noget kompromis med hensyn til fordømmelsen af det, der er sket.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier ist es uns gelungen, dies in grenzen zu halten.

Danska

her er det lykkedes os at drøfte dette.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nur wegen des mitentscheidungsverfahrens ist es uns gelungen, die position des rates aufzubrechen.

Danska

kun fordi vi havde den fælles beslutningsprocedure lykkedes det for os at bryde rådets holdning op.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

des weiteren ist es uns gelungen, ein klärung hinsichtlich der definition der mobilen arbeitnehmer herbeizuführen.

Danska

vi var også i stand til at afklare holdningen med hensyn til klassificeringen af mobile arbejdstagere.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

gleichwohl ist es uns gelungen, am verhandlungstisch zu einem minimalkonsens zu gelangen.

Danska

det er et grænseoverskridende problem, og det er derfor vigtigt, at kommissionen tager dette initiativ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dank der mitarbeit des europäischen parlaments ist es uns gelungen, eine politische lösung für das so kontroverse problem der dienstleistungsrichtlinie zu finden.

Danska

vi har trods alt takket være parlamentets bidrag fundet en politisk løsning på det meget kontroversielle problem med tjenesteydelsesdirektivet.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in berlin ist es uns gelungen, allen drei herausforderungen zugleich gerecht zu werden.

Danska

i berlin lykkedes det os at leve op til alle tre udfordringer samtidig.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in erster wie auch in zweiter lesung ist es uns gelungen, dieses genehmigungssystem voranzubringen.

Danska

både under første- og andenbehandlingen er det lykkedes os at forbedre dette tilladelsessystem.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dennoch ist es uns schließlich gelungen, eine gute rechtsvorschrift für einen besseren verbraucherschutz vorzulegen.

Danska

i sidste ende lykkedes det os imidlertid at fremlægge en god lov, der sikrer forbrugerne en bedre beskyttelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

trotz nicht geringer gegensätze ist es uns gelungen, einen zufrie denstellenden kompromiß zu erreichen.

Danska

skønt modsætningerne var betydelige, lykkedes det os dog at nå et tilfredsstillende kom-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die landwirtschaftlichen ein kommen haben sich zwar 1982 wegen des guten wetters verbessert; dennoch ist es uns noch keineswegs gelungen, den über jahre hinweg aufgelaufenen rückstand wieder auszugleichen.

Danska

for det andet: i hvilken udstrækning kan kommissionen følge det beslutningsforslag om priserne, som hr. mouchel og landbrugsudvalget har forelagt?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei ist es uns gelungen, durch den ausschluss von einen sicherungsmechanismus gegen das erschleichen von ansprüchen einzubauen.

Danska

i denne forbindelse har vi ved at udelukke kunnet indbygge en sikringsmekanisme mod udvanding af kravene.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

dank dieses dialogs ist es uns gelungen, gemeinsames handeln, achtung der identität jedes einzelnen mitgliedstaats und demokratie in einklang zu bringen.

Danska

siden har dialogen tjent til at forene evnen til at handle i fællesskab med respekten for hver enkelt stats identitet og borgernes krav om demokrati.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist es uns gelungen, das europa der unterschiede zu gestalten, das unsere bevölkerung mit aller macht herbeisehnt?

Danska

har vi formået at skabe det mangfoldighedens europa, folket så brændende ønsker?

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

beim europäischen haushalt ist es uns gelungen: er wurde leicht gekürzt, aber stärker auf wachstum und beschäftigung ausgerichtet.

Danska

det har vi gjort med det europæiske budget: det er blevet beskåret en smule, men med stærkere fokus på vækst og beskæftigelse.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in den medien fand der start dieses projekts unter anderem dank des guten wetters große aufmerksamkeit.

Danska

medierne viste stor interesse for pro jektet takket være det fine vejr på starttidspunktet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dank der ausgezeichneten unterstützung von lorimer mackenzie und seinem team in der gd xxiii ist es uns gelungen, den sehr knappen zeitplan, den sie uns letzten september vorgegeben haben, einzuhalten.

Danska

med fremragende hjælp fra lorimer mackenzie og hans medarbejdere i gd xxiii har vi kunnet overholde den meget krævende tidsplan, vi satte os sidste år i september.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

meines erachtens ist es uns gelungen, einen vorschlag für ein rechtliches regelwerk zu erstellen, der gute anreize zur veränderung gibt und zur weitsicht in ökologischen belangen animiert.

Danska

jeg synes, at det er lykkedes os at nå frem til et forslag til lovgivningsmæssig beslutning, der giver gode incitamenter til forandringer, og som også tilskynder til økologisk fremsynethed.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

doch dank des artikels 100 unseres vertrages und der mehrheitsbeschlüsse macht das europa der märkte große fortschritte.

Danska

jeg håber, at det har indset, at det ikke nytter noget at lave studehandler med fru thatcher, for det resulterer blot i, at der ikke sker nogen fremskridt på nogen fronter, i særdeleshed ikke på den sociale front.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trotz der ursprünglich 103 Änderungsanträge ist es uns gelungen, und ich möchte allen kollegen und insbesondere den schattenberichterstattern für die zusammenarbeit danken, dem plenum heute einen relativ einheitlichen vorschlag vorzulegen.

Danska

det er alligevel lykkedes os, og her vil jeg takke alle mine kolleger og særlig skyggeordførerne for deres samarbejde, at stille et forslag med relativ stor støtte her i plenarforsamlingen i dag trods de 103 oprindelige ændringsforslag.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,071,901 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK