You searched for: doppelt so hoch als in anderen dokumenten (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

doppelt so hoch als in anderen dokumenten

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

räum 1985-1990 mehr als doppelt so hoch wie bei anderen altersgruppen.

Danska

en vis udjævning i indkomstniveauet pr. indbygger mellem befolkningen i de mindre udviklede medlemsstater og i de øvrige ef-lande mellem 1985 og 1990.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die agrarsubventionen pro land wirt sind in den usa doppelt so hoch als in der gemeinschaft.

Danska

guillaume (rde). — (fr) hr. kommissionsformand, to af deres kommissærerer i dag i washington for at bekræfte fællesskabets »handelspolitiske canossa« over for usa, der på mesterlig vis har overvundet deres handicap fra punta del este.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angaben zufolge doppelt so hoch wie in der wirtschaft insgesamt.

Danska

gælder for visse fælles regler, f.eks. på områderne offentlige indkøb, intellektuel ejendomsret og databeskyttelse, som er vigtige for at kunne skabe de generelle rammer, inden for hvilke økonomierne fungerer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in ostdeutschland ist die arbeitslosenquote annähernd doppelt so hoch wie in westdeutschland.

Danska

ledighedsprocenten er næsten dobbelt så høj i en østlige del af landet som i den vestlige del.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2002 war die arbeitslosenquote in ostdeutschland mehr als doppelt so hoch wie in westdeutschland.

Danska

i 2002 var ledigheden over dobbelt så høj i øst som i vest.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der preis ist doppelt so hoch wie vor einem jahr.

Danska

prisen er dobbelt så høj som for et år siden.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die arbeitslosenquote bei drittstaatenangehörigen war mehr als doppelt so hoch als bei eu-bürgern.

Danska

arbejdsløsheden var mere end dobbelt så høj blandt ikke-eu-statsborgere sammenlignet med eu-statsborgere.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das regionale einkommensgefälle ist zum beispiel doppelt so hoch wie in den vereinigten staaten.

Danska

f.eks. er forskellen i de regionale indkomster næsten dobbelt så stor som i usa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ausgaben der haushalte liegen fast doppelt so hoch wie 1980.

Danska

forbruget pr. husstand er næsten dobbelt så højt som i1980.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die grenzwerte der tagesmittel sind doppelt so hoch wie monatlichen mittelwerte.

Danska

grænseværdier, udtrykt i daglige gennemsnit, er lig med det dobbelte af de månedlige gennemsnitsværdier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in den vier kohäsionsländern zusammen war der anstieg doppelt so hoch: die

Danska

mellem 1996 og 2002 steg andelen af personer i den

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auffallend ist. daß die arbeitslosenquote der jugendlichen fast doppelt so hoch ist wie die

Danska

arbejdsløshedsprocenten beregnes som forholdet mellem antallet af arbejds­løse og den erhvervsaktive befolkning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zahl der getöteten war dabei im vergleich zu 2003 mehr als doppelt so hoch.

Danska

antallet af dræbte er mere end fordoblet i forhold til det tilsvarende tal for 2003.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die arbeitslosigkeit verglichen mit den mitgliedstaaten der eu-15 fast doppelt so hoch ist,

Danska

ledigheden er næsten to gange højere end i eu-15

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

0,4 prozentpunkten doppelt so hoch wie im vorjahr (siehe tabelle 3).

Danska

3) bidrag til væksten i realt bnp; i procentpoint. 4) inkl. anskaffelser minus afhændelse af værdier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(4) die grenzwerte der tagesmittel sind doppelt so hoch wie die monatlichen mittelwerte.

Danska

(4) graensevaerdierne, udtrykt i daglige gennemsnit, er lig med det dobbelte af de maanedlige gennemsnitsvaerdier.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die ribavirin-konzentration in der samenflüssigkeit im vergleich zum serum ist etwa doppelt so hoch.

Danska

ribavirin- koncentrationen i sædvæske er cirka to gange højere end i serum.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

beispielsweise sind die arbeitslosen- und kriminalitätsraten jeweils doppelt so hoch wie im eu-durchschnitt.

Danska

f.eks. ligger både arbejdsløsheden og kriminaliteten på et niveau, der er ca. dobbelt så højt som eu-gennemsnittet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der anteil der weiblichen patienten, bei denen diese erhöhungen auftraten, war ungefähr doppelt so hoch als jener der männlichen patienten.

Danska

forhøjelserne var ca. to gange hyppigere hos kvinder.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

das rentabili­tätsniveau liegt höher als in den 60er jahren, durchaus auf der gleichen höhe mit den vereinigten staaten und doppelt so hoch wie in japan.

Danska

den er på nogenlunde samme niveau som i usa og to gange højere end i japan.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,603,693 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK