Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zwischen den vier ländern gab es deutliche entwicklungsunterschiede.
der har været udtalte forskelle på udviklingen i de fire lande.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so gab es innerhalb der gemeinschaft weitherin große entwicklungsunterschiede.
de divergerende udviklingsforløb inden for fællesskabet er altså fortsat store.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er hat zum ziel, die entwicklungsunterschiede zwischen den regionen abzubauen.
efru har til formål at nedbringe forskellene mellem regionernes udviklingsniveauer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berücksichtigung regionaler entwicklungsunterschiede sowie ungleichheit zwischen stadt und land;
instituttets vigtigste målsætning er naturligvis at bidrage til debatten om nogle af de aktuelle spørgsmål på den europæiske unions dagsorden inden for det socioøkonomiske område.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies hat eine zunahme der innerstaatlichen entwicklungsunterschiede zwischen den regionen zur folge.
eu, medlemsstaterne og regionerne må i denne forbindelse have højeste prioritet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entgegen dem grundlegenden ziel der eu nehmen die entwicklungsunterschiede zwischen den mitgliedstaaten zu.
trods unionens grundlæggende mål vokser udviklingsforskellene mellem medlemsstaterne.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit der erweiterung werden die entwicklungsunterschiede zwischen den regionen ein bisher nicht gekanntes
endelig er der behov for en generel økonomisk politik, der giver det rette incitament til strukturomlægninger, økonomisk
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- die berücksichtigung regionaler entwicklungsunterschiede sowie der ungleichheit zwischen stadt und land;
i instituttets arbejdsprogram for 1993-1996 anvendes disse principper fortsat på samtlige projekter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chancengleichheit ebenso wie entwicklungsunterschiede zwischen regionen sowie stadt und land werden dabei berücksichtigt.
der tages hensyn både til ligestilling og til regionale, landog bymæssige skævheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2.9 die europäische strukturpolitik hat naturgemäß die entwicklungsunterschiede auf der ebene des europäischen binnenmarktes im auge.
fordelene er ikke altid synlige for borgerne, og ikke alle borgere drager samme fordele af de muligheder, det indre marked frembyder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die entwicklungsunterschiede zwischen den ärmsten und den reichsten regionen sind aber nach wie vor beträchtlich(1).
men den økonomiske forskel mellem de fattigste og rigeste områder er fortsat betydelig(1).
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.4 die enormen entwicklungsunterschiede zwischen den verschiedenen formen erneuerbarer energien ist im wesentlichen auf die kosten pro kw zurückzuführen.
4.4 de enorme forskelle i udviklingen af de forskellige former for vedvarende energi skyldes først og fremmest omkostningerne pr. kw.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das erste problem betrifft die entwicklungsunterschiede zwischen den usa und europa, bei dem die usa einen eindeutigen technologischen vorsprung haben.
det andet aspekt drejer sig om regulering af sektoren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(258) im allgemeinen haben ökonomische tendenzen in der vergangenheit meist zu einer verstärkung regionaler entwicklungsunterschiede geführt.
(288) mindre tæt befolkede landdistrikter, navnlig de der ligger længere væk fra storbyområder, har bedre mulig hed for at bevare deres landlige karakter.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das sieht man nämlich schon daran, daß die entwicklungsunterschiede zwischen armen und reichen regionen trotz großer geldsummen bisher nicht überwunden werden konnten.
det ser man nemlig ved, at det desværre hidtil ikke har været muligt at overvinde udviklingsforskellene mellem fattige og rige regioner trods store pengebeløb.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
2.2 trotz der bisherigen bemühungen der eu in den bereichen kohäsion, entwicklung des ländlichen raums und fischereipolitik nehmen die entwicklungsunterschiede zwischen den regionen erneut zu.
2.2 på trods af den hidtidige indsats via de europæiske politikker for samhørighed, udvikling i landdistrikter og fiskeri stiger ulighederne mellem regioner nu igen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das soll heißen, daß die wirtschafts- und währungsunion nicht den abbau der entwicklungsunterschiede zwischen den verschiedenen ländern behindern darf, die die zwölfergemeinschaft bilden.
det er en opfattelse, som han ved, at jeg deler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine harmonisierte körperschaftsteuer würde nämlich in einer gemeinschaft, in der noch wirtschaftliche entwicklungsunterschiede bestünden, die anpassungsmöglichkeiten in der wwu verringern und die investitionen in die am stärksten entwickelten regionen lenken.
i et fællesskab, hvor der stadig er økonomiske udviklingsforskelle, ville en harmoniseret selskabsskat således indsnævre tilpasningsmulighederne i Ømu'en og trække investeringerne til de mere udviklede regioner.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(17)angesichts der bestehenden regionalen entwicklungsunterschiede und der teilweise noch gegenläufigen räumlichen wirkungen der gemeinschaftspolitiken sollten sichalle für die raumentwicklung verantwortlichen an räumlichen leitbildern orientieren.
(17) i betragtning af de eksisterende regionale forskelle i udviklingsniveau og de i nogle tilfælde stadig modsatrettede fysiske og funktionelle virkninger af fællesskabspolitikkerne bør alle med ansvar for planlægning og udvikling sætte pris på de politiske sigtelinier for den fysiske og funktionelle udvikling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regionalfonds der europäische fonds für regionale entwicklung (efre) soll die entwicklungsunterschiede zwischen den regionen der gemeinschaft abbauen, indem er folgende gebiete finanziell unterstützt:
den europæiske fond for regionaludvikling (efru) regionalfonden har til formål at mindske de regionale forskelle i fællesskabet ved at yde støtte til: tilbagestående regioner (mål nr. 1 ) regioner, der oplever industriel tilbagegang (mål nr. 2) udvikling af landdistrikter (mål nr. 5b).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: