Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
welche folgen ergeben sich
hvilke virkninger forventes forslaget at få
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daraus ergeben sich fragen.
dette rejser visse spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es ergeben sich die forderungen:
resumé af udvalgets udtalelse (')
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt ergeben sich neue handlungsmöglichkeiten
en chance, der må gribes
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daraus ergeben sich zwei probleme.
dette rejser rent faktisk to problemer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dabei ergeben sich drei arbeitsschwerpunkte:
formål denne aktion vedrører forskningsuddannelse gennem mobilitet blandt forskere:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daraus ergeben sich einige unzulänglichkeiten.
det er der enighed om i den svenske rigsdag og i det svenske folk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei ergeben sich dreierlei fragen;
det giver anledning til tre kategorier af spørgsmål:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
größenordnungsbedingte einsparungen ergeben sich insbesondere aus
der vil især kunne opnås betragtelige besparelser gennem:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daraus ergeben sich herausforderungen und chancen.
denne situation resulterer i udfordringer og chancer.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorbeifahrtgeräusche ergeben sich aus folgenden parametern:
parameteret for karakteriseringen af forbikørselsstøjen omfatter:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besonders hohe jahresmittelwerte ergeben sich über mitteleuropa.
særligt høje årsmiddelværdier registreres i centraleuropa.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei ergeben sich jedoch folgende schwierigkeiten:
resumé af Øsu's udtalelse *)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aus obigen ausführungen ergeben sich folgende schlussfolgerungen:
med hensyn til de forskellige spørgsmål, der rejser sig, kan man af det ovenstående drage følgende konklusioner:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daraus ergeben sich nicht selten unangenehme Überraschungen.
dette kan føre til tårnhøje priser, så vær forberedt!
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hieraus ergeben sich mehrere mögliche künftige aktionsbereiche:
det peger på flere områder, hvor der kan sættes ind i den kommende tid:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
200 dieser ermessensmißbrauch ergebe sich
200 magtfordrejningen fremgår af:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aus dem streitbeilegungsmechanismus ergebe sich nämlich
således forholder det sig ifølge retten, da der ikke af forståelsen vedrørende regler og procedurer for tvistbilæggelse
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: