Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den fruchtfolgeplan mit angaben zur fläche der grünlandparzellen und anderweitig bebauter parzellen, einschließlich eines lageplans, auf dem die einzelnen parzellen eingezeichnet sind;
en sædskifteplan, som anfører arealstørrelsen for græsmarker og marker med andre afgrøder, herunder en skitse, som viser de enkelte markers beliggenhed
wir haben die einführung eines prämiensystems für die landwirte be fürwortet, die bereit sind, sogenannte gründüngungsgewächse in ihren fruchtfolgeplan aufzunehmen. der landwirtschaftsausschuß hat diesen vorschlag ange nommen.
men jeg har ikke i nogen af for ordningerne set en vigtig faktor, som giver anledning til dyb bekymring i mit land, nemlig en indsats mod bedrageri, hvor denne afgift netop kunne anvendes til større kontrol. jeg garanterer dem, hr. kommissær, at hvis dette var tilfældet, ville der ikke opstå over skudsproduktion i sektoren for vegetabilske fedtstof fer.
als beweismittel für den nachweis der fähigkeit des erzeugers, die beantragte referenzmenge erzeugen zu können, seien die beibehaltene grünfläche und/oder die futterfläche des betriebs entsprechend dem fruchtfolgeplan und den getätigten aussaaten zulässig.
sagsøgerne henviser i denne forbindelse til, at producenten som bevis for, at han kan producere hele den referencemængde, han har ansøgt om, kan fremlægge bedriftens vedvarende græsningsareal og/eller foderafgrødeareal, som det fremgår af markplanen og den gennemførte tilsåning.
diese bestimmung führt sodann in nicht erschöpfender weise auf, was als nachweis für die fähigkeit des erzeugers, die beantragte referenzmenge zu erzeugen, gelten kann, nämlich insbesondere die seit ende des nichtvermarktungs- bzw. umstellungszeitraums bereits getätigten direktverkäufe und/oder lieferungen von milch, der milchkuhbestand des betriebs, die beibehaltene grünlandfläche und/oder die futterfläche des betriebs entsprechend dem fruchtfolgeplan und den getätigten aussaaten und die ohne entwicklungsplan getätigten investitionen.
denne bestemmelse opregner derefter ikke udtømmende de beviser, der kan tillades for at bevise, at producenten kan producere hele den referencemængde, han har ansøgt om, navnlig det direkte salg og/eller leverance af mælk, der har fundet sted siden udløbet af ikke-markedsførings- eller omstillingsperioden, malkekvægsbesætningen på bedriften, bedriftens vedvarende græsningsareal og/eller foderafgrødeareal, som det fremgår af markplanen og den gennemførte tilsåning, samt investeringer, der er foretaget uden udviklingsplan.