Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
herausforderungen bei der umsetzung
udfordringer under gennemførelsen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
künftige herausforderungen bei der bekämpfung von doping
fremtidige udfordringer i kampen mod doping
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zentrale herausforderungen bei der bevorzugten option 3
de største udfordringer forbundet med det foretrukne politikvalg
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die herausforderungen bei der umsetzung des gemeinschaftlichen umweltrechts
udfordringerne i forbindelse med gennemførelsen af fællesskabets miljølovgivning
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbleibende herausforderungen bei der modernisierung des indischen luftverkehrsmarkts
tilbageværende problemer ved moderniseringen af indiens luftfartsmarked
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbleibende herausforderungen bei der modernisierung des ukrainischen luftverkehrsmarkts sind
tilbageværende problemer ved moderniseringen af ukraines luftfartsmarked:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neue herausforderungen bei den arbeits- und beschäftigungsbedingungen
nye udfordringer med hensyn til ansættelses- og beskæftigelsesvilkårene
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorbereitetsein auf künftige herausforderungen bei der sicherheit der Öl- und gasversorgung
foregribelse af fremtidige udfordringer med tilknytning til olie- og gasforsyningssikkerheden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b. neue herausforderungen bei den arbeits- und beschäftigungsbedingungen
b. new challenges in respect of working conditions and terms of employment
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleichzeitig erwuchsen der eu daraus neue herausforderungen bei der sicherung ihrer außengrenzen.
samtidig stod eu over for nye udfordringer med at sikre sine ydre grænser.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbesserungen und herausforderungen bei der durchführung der richtlinie über die behandlung von kommunalem abwasser
forbedringer og fortsatte udfordringer i gennemførelsen af spildevandsdirektivet
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herausforderungen bei der umsetzung der initiative "eu-freiwillige für humanitäre hilfe"
udfordringer for gennemførelsen af eu aid volunteers-initiativet
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
darstellung der herausforderungen bei der umsetzung dieses "gemeinsamen wertes" im sekundärrecht,
give en udførlig beskrivelse af udfordringerne i forbindelse med at gennemføre denne "fælles værdi" i den afledte lovgivning
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
weitere herausforderungen bei der entwicklung eines offshore-netzes betreffen die genehmigungen und marktorganisation.
andre udfordringer for udviklingen af et offshorenet hænger sammen med tilladelser og markedsorganisation.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erheblich, aber herausforderungen bei nationaler emission in nicht tragfähigem umfang
store, men nogle problemer i tilfælde af et uholdbart niveau af nationale udstedelse
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die landwirtschaft in der karibik steht vor großen herausforderungen bei der anpassung an strukturelle veränderungen der weltwirtschaft.
the caribbean agricultural sector faces real challenges adjusting to structural changes in the global economy.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch bis heute ist die lage der frau eine der großen herausforderungen bei der umsetzung der universellen gültigkeit der menschenrechte.
alligevel er kvinders vilkår i dag fortsat en af de største udfordringer i forhold til gennemførelsen af menneskerettighedernes universalitet.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das europäische semester war ausschlaggebend für die inangriffnahme der strukturellen herausforderungen bei der umsetzung der jugendgarantie auf höchster ebene.
det europæiske semester har været afgørende med hensyn til håndtering af strukturelle udfordringer i forbindelse med gennemførelsen af ungdomsgarantien på højeste niveau.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die europäische union und ihre mitgliedstaaten stehen vor großen herausforderungen bei der bewältigung der gegenwärtigen wirtschaftlichen und finanziellen situation.
den europæiske union og dens medlemsstater står over for store udfordringer, når de skal forholde sig til den nuværende økonomiske og finansielle situation.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die elektronische beschaffung macht deutlich, welche herausforderungen bei der förderung der verwendung elektronischer signaturen bewältigt werden müssen.
dette område giver et godt indtryk af, hvilke udfordringer der skal takles for at fremme brugen af e-signaturer.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: