Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich denke an kunststofferzeugnisse.
jeg tænker på plasticproduktionen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die agrarförderung.
i virkeligheden for
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an mein land dänemark.
(mødet hævet 'kl. 20.00)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an den tibetischen völkermord.
i nogle tilfælde kan kun truslen om direkte militær aktion gøre det.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die nordirland-frage.
jeg tænker på det nordirske spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich denke an die erneuerung der atomkraftwerke.
mere i sagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die kroatische nationalgarde, an die
kommissionsformandens og hyppigt også rådets holdning har imidlertid
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die ganze frage der intermodalität.
det ny i det viser sig i dets tre store særpræg.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2 ich denke an das abenteuer im zusammenhang mit der
og trods alle de gode hensigter fra eib's og eif's side med deres 2 mia ecu er de for langt væk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die frühere tschechoslowakei und an jugoslawien.
jeg tænker på det tidligere tjekkoslovakiet og på jugoslavien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, an diesem projekt sollten wir arbeiten.
det er efter min opfattelse en udvikling, vi bør tilstræbe.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich denke an bestimmte erfahrungen mit dem rat im vermittlungsausschuß.
jeg tænker på visse oplevelser i forligsudvalg med rådet.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich denke" an die 250 im südatlantik getöteten solda-
dette betyder imidlertid ikke, at vi kan tilslutte os tekster, som er præget af had og ensidighed som f.eks. betænkningen af israel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ich denke an die demokratische ausarbeitung einer europäischen verfassung.
danmark og storbritannien.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die landwirt schaft, aber auch an die schutzklausel.
jeg tror, at vor opgave må være den at sende et signal om tiltro og at udtrykke vor faste overbevisning, at forhandlingerne nødvendigvis må nå til en afslutning i december.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an den jahres urlaub, mutterschutz, atypische verträge.
jeg har imidlertid fået underretning om, at sagen skal behandles i det udvidede præsidium i begyndelsen af den kom mende uge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die entwicklung von haarlosen schweinen und schuppenlosen fischen.
det er ikke vor hensigt, men når vi ikke kan finde nogen, over for hvem vi kan forklare vor hensigt, hvorledes kan vi da komme til at stå i et bedre lys?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die hierarchie der normen, die für mich ganz wesentlich ist.
vi må være opmærksomme på den fortsatte uvished og de uløste spørgsmål, især i visse lande som f.eks.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an den hinweis unseres kollegen auf herrn de roth schild.
men så laver en række mennesker et projekt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke an die menschenrechtslage und insbesondere an die verurteilung der kurdischen abgeordneten.
de associerede partnerstater skal selv bære hovedbyrden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: