You searched for: ich habe nicht viel zu tun ich bin traurig (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

ich habe nicht viel zu tun ich bin traurig

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

ich habe nicht viel geld.

Danska

jeg har ikke mange penge.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

. ich habe nicht viel hinzuzufügen.

Danska

jeg har ikke meget at tilføje.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich schlafe nicht viel, denn es gibt so viel zu tun.“

Danska

jeg får ikke retmeget søvn, for der er såmeget, der skal gøres.«

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier gibt es nicht viel zu tun, nicht wahr?

Danska

der er ikke meget som virker her, eller hvad?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe nicht viele brüder.

Danska

jeg har ikke mange brødre.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

. herr präsident, ich habe zu den verschiedenen beiträgen nicht viel zu bemerken.

Danska

hr. formand, jeg har ikke mange kommentarer til de forskellige indlæg.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

leider war da nicht viel zu feiern.

Danska

desværre var der ikke så meget at fejre.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich habe nicht feststellen können, daß ihre intervention irgendetwas mit dem arbeitsplan zu tun hatte.

Danska

så vidt jeg kan konstatere, har deres indlæg intet med arbejdsplanen at gøre.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

aber das hat mit diesen fragen natürlich im weiteren nicht viel zu tun.

Danska

men det har naturligvis ikke noget at gøre med disse spørgsmål.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

liebe kolleginnen und kollegen, ich habe nicht viel zeit, sonst wäre ich auf ihre zwischenrufe eingegangen.

Danska

hvilken harme udviste de europæiske regeringer, da luftrummet over bosnien gentagne gange blev krænket?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es hören nicht viele zu.

Danska

der er ikke mange, der hører efter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das hat nichts mit isoglucose zu tun. ich bin also dagegen.

Danska

hr. pranchère gjorde fuldt ud rede derfor under den sidste mødeperiode. riode.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, ich persönlich habe nicht viel von diesem außerordentlichen gipfel von dublin erwartet.

Danska

hr. formand, personligt ventede jeg mig ikke meget af det ekstraordinære topmøde i dublin.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich habe nicht viel davon gemerkt, dass dort die demokratie und die menschenrechte unterstützt worden wären.

Danska

jeg har ikke bemærket, at de har støttet demokratiet og menneskerettighederne ret meget i disse lande.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

beeil dich! wir haben nicht viel zeit.

Danska

skynd dig! vi har ikke meget tid.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dalsass (ppe). — frau präsidentin, ich habe nicht viel zeit, um zu diesen themen stellung zu nehmen.

Danska

dalsass (ppe). — (de) fru formand, jeg har ikke særlig meget tid til at udtale mig om disse emner.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, ich habe dem, was ich soeben gesagt habe, nicht viel hinzuzufügen. ich kann meine worte lediglich wiederholen bzw. präzisieren.

Danska

-( fr) hr. formand, jeg har ikke det store at tilføje til mit indlæg for et øjeblik siden, undtagen måske for at gentage og præcisere det, jeg sagde.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

krarup (edn). — (da) ich habe nicht viel gutes von diesem arbeitsprogramm erwartet.

Danska

krarup (edn). — jeg havde ikke store positive forventninger til dette arbejdsprogram.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich habe nicht viel zeit, herr präsident, aber ich möchte als berichterstatter einige worte zu der aus sprache sagen, "die soeben stattgefunden hat.

Danska

på baggrund af de overvejelser, der fremgår af denne betænkning samt af kommissionens meddelelse, som i øvrigt er fuldt identiske, vil jeg gerne rette en indtrængende appel til parlamentet om at tage hensyn til den fælles overbevisning ved at genopføre de pågældende budgetposter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und er gedachte bei sich selbst und sprach: was soll ich tun? ich habe nicht, da ich meine früchte hin sammle.

Danska

og han tænkte ved sig selv og sagde: hvad skal jeg gøre? thi jeg har ikke rum, hvori jeg kan samle min afgrøde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,850,313 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK