Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich kann nicht.
jeg kan ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht be
forhand
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht helfen.
jeg kan ikke hjælpe.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht sehen!
jeg kan ikke se!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht verstehen, was sie gesagt hat.
jeg kan ikke forstå hvad hun sagde.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht einfach geld an nichtregierungsorganisationen verteilen.
jeg kan ikke bare dele penge ud til en hvilken som helst ngo.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich kann nicht anders handeln...
jeg kan ikke handle på anden måde...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht für den rat sprechen.
det er ikke noget, jeg finder på.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht auf die zukunft spekulieren.
jeg kan ikke spekulere om fremtiden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die teilstaaten werden nicht aufhören, sie gegenseitig zu bekriegen.
og dette bliver hele tiden værre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht die ganze abstimmung wiederholen.
jeg kan ikke gentage hele afstemningen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht mehr tun, als getan wurde.
jeg kan ikke gøre mere end det, der er blevet gjort.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich kann nicht behaupten, daß ich ihn sehr hochschätze.
jeg kan ikke sige, at jeg har stor agtelse og respekt for ham.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die haftung kann nicht aufhören, wenn die fracht einem beförderer übergeben wird.
dette problem opstår specielt m.h.t. indirekte skade på ejendom og økologisk skade. kan amerikansk ret, som går videre i denne sag, eventuelt tages som model?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann nicht akzeptieren, daß menschen durch drogenmißbrauch untergehen.
jeg kan ikke acceptere, at mennesker synker til bunds i narkotikamisbrug.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der präsident. — ich kann nicht gegen die bestimmungen verstoßen.
spencer (ed). — (en) hr. formand, naturligvis kunne vi have sendt den tilbage til udvalget. vi kunne indkalde et beslutningsdygtigt antal medlemmer, men det ville forsinke en værdifuld foranstaltning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pisani. — (fr) herr präsident, ich kann nicht lesen.
galland. — (fr) hr. kommissær, som hr. fanton netop har sagt, er sukker en indtægt for fællesskabet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gestatten sie mir an dieser stelle eine Überlegung.
resultatet er bestemt ikke optimalt, og det har da også straks givet grund til forvirring.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die direkten kontakte zwischen den nationalen mitgliedern und der kommission werden jedoch nicht aufhören, sie werden vielmehr angeregt werden.
derudover blev der den 15. december 1998 afholdt et møde med smvsektorens faglige organisationer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mein gebein hanget an mir an haut und fleisch, und ich kann meine zähne mit der haut nicht bedecken.
benene hænger fast ved min hud, med kødet i tænderne slap jeg bort.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: