Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich arbeite hier schon viele tage lang.
jeg har allerede arbejdet her i mange dage.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich arbeite hier schon viele stunden lang.
jeg har allerede arbejdet her i mange timer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schon viele jahre lang ist die freiheit der malawianischen bevölkerung gesprächsthema.
parlamentsmedlem merne er under husarrest.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und es sind schon viele länder.
og det er ikke så få.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mühsam - über viele jahre hinweg.
det har været en besværlig læreproces - og den har taget mange år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die lampe leuchtet schon viele stunden lang.
lampen har allerede lyst i mange timer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es wurden schon viele praktische fragen gestellt.
der er allerede stillet mange praktiske spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir stehen an einem entscheidenden punkt in einer auseinandersetzung, die schon viele jahre andauert.
ser man udelukkende på det, er der naturligvis kun få van skeligheder. man bliver nødt til at skue lidt længere ind i virkeligheden for at se de virkelige problemer. mer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die präsidentschaft habe schon viele spannende signale empfangen.
han fastslog, at parlamentet støtter målsætningerne fra lissabon.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben in diesem haus schon viele bekenntnisse abgegeben.
vi har allerede aflagt mange bekendelser her i parlamentet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mittlerweile warten die europäer schon viele, viele jahre darauf, daß endlich et was konkretes passiert.
den græske repræsentant for retsudvalget karakteriserede, i »bankiersprog«, forslaget som en god investering.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dennoch sollten wir uns dazu beglückwünschen, eine strittige frage geklärt zu haben, die schon viele jahre anstand.
det var til dels ret pinligt, og man kunne ikke fri gøre sig for det indtryk, at det i det mindste for nogle ikke
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die regelung über berechtigte unternehmen war damals schon viele jahre in kraft, ohne auf kritik oder bemerkungen der kommission gestoßen zu sein.
lovgivningen om skattebegunstigede selskaber blev vedtaget mange år før meddelelsen og havde aldrig været genstand for kritik eller kommentarer fra kommissionens side.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und das ist schon viel.
og det er allerede meget.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich arbeite zusammen mit ihm und vielen anderen kolleginnen und kollegen aus unserem ausschuß schon viele jahre lang an dieser sache, leider bisher nur mit einem minimalen erfolg.
sammen med ham og mange andre kolleger i vort udvalg har jeg nu i årevis arbejdet på dette emne, men hidtil med et ringe resultat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schließlich haben die holländer schon viele jahre vor einführung der elektrizität die windenergie benutzt, um das wasser aus dem dem meer abgewonnenen ackerland zu pumpen.
når alt kommer til alt, brugte hollænderne vindkraften til at holde vandet væk fra de landbrugsarealer, der var indvundet fra nordsøen, i mange år før elektricitetens tid.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bisher ist schon viel geschehen.
der er udrettet ganske meget indtil nu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es wurde ja schon viel gesagt.
der er jo allerede blevet sagt meget.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es ist bestritten worden, daß sich das europäische parlament in das projekt einer bioethik-konvention einmischen darf, an dem der europarat schon viele jahre arbeitet.
det er desuden helt klart, at der ikke i nær fremtid er udsigt til nogen bestemmelser for europa-parlamentet, der vil muliggøre, at medlemmerne giver oplysninger om deres formueforhold.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber wurde heute schon viel gesprochen.
afstemningen om de fem beslutningsforslag finder sted i morgen kl. 18.30.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: