You searched for: imkereierzeugnisse (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

imkereierzeugnisse

Danska

biavlsprodukter

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

honig und imkereierzeugnisse

Danska

honning og biavlsprodukter

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ausschließlich zur verwendung in der imkerei bestimmte imkereierzeugnisse

Danska

biavlsprodukter, som udelukkende skal anvendes til biavl:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

xi) die vernichtung von bienen in den waben als methode zur ernte der imkereierzeugnisse ist untersagt.

Danska

xi) det er forbudt at tilintetgøre bierne på bitavlerne i forbindelse med indsamling af biavlsprodukter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andere imkereierzeugnisse als bienenerzeugnisse für die imkerei sind mit dem code 051199„andere“ vorzulegen.

Danska

andre biavlsprodukter end biavlsprodukter til anvendelse i biavl henhører under pos. 051199 (»i andre tilfælde«).

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beihilferegelung wird auf alle imkereierzeugnisse au sgedehnt und umfasst damit auch erzeugnisse wie bien enwachs, gelee royale und propolis.

Danska

der indføres dog en ny for anstaltning for at fremme genopbygningen af bistader i tilbage- gang i nogle regioner (som led i treårige nationale »biavlsp rogrammer«).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit der verordnung werden die maßnahmen zur verbesserung der erzeugungs- und vermarktungs­bedingungen für imkereierzeugnisse für jeden dreijahreszeitraum festgelegt.

Danska

fastsættelse af foranstaltninger til forbedring af produktionen og afsætningen af biavlsprodukter for en periode på tre år.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(3) die artikel 87 bis 89 des vertrags gelten für die im sektor honig und imkereierzeugnisse gewährten beihilfen.

Danska

3. traktatens artikel 87-89 finder anvendelse på støtte til sektoren for honning og biavlsprodukter.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weitere auswahlkriterien gemäß der verordnung (eg) nr. 1774/2002, anhang viii kapitel ix imkereierzeugnisse.

Danska

der er fastsat krav vedrørende udvælgelse i kapitel ix i bilag viii til forordning (ef) nr. 1774/2002 (biavlsprodukter).

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der sektor des hochwertigen honigs und der hochwertigen imkereierzeugnisse in der gemeinschaft, der nur eine sehr geringe unterstützung der gemeinschaft erhält, sieht sich ansteigender konkurrenz auf dem weltmarkt gegenüber.

Danska

for eu's produktion af kvalitetshonning og biavlsprodukter, som eu kun yder beskeden støtte til, bliver konkurrencen fra tredjelande stadig hårdere.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit ihr sollen die sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse, insbesondere milcherzeugnisse, zucker, obst und gemüse, rindfleisch und imkereierzeugnisse, angepasst werden.

Danska

denne forordning tager sigte på at tilpasse de særlige foranstaltninger for visse landbrugsprodukter, især mejeriprodukter, sukker, frugt og grøntsager, oksekød og biavl.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

imkereierzeugnisse: honig, bienenwachs, gelée royale, kittharz und pollen, die weder für den menschlichen verzehr noch für einen gewerblichen verwendungszweck bestimmt sind.

Danska

biavlsprodukter: honning, bivoks, "gelée royale", propolis eller pollen, som hverken er bestemt til konsum eller til industriel brug.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

mit dieser verordnung des rates sollen die sondermaßnahmen für bestimmte landwirtschaftliche erzeugnisse, insbesondere milcherzeugnis.se, zucker. obst und gemüse, rindfleisch und imkereierzeugnisse, angepasst werden.

Danska

rådet ønsker med denne retsakt at tilpasse de særlige foran staltninger til fordel for visse landbrugsprodukter, herunder bl.a. mejeriprodukter, sukker, frugt og grøntsager, oksekød og biavlsprodukter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

imkereierzeugnisse dürfen nur dann mit einem verweis auf die ökologische/biologische produktion vermarktet werden, wenn die vorschriften dieser verordnung über die ökologische/biologische produktion seit mindestens einem jahr befolgt worden sind.

Danska

biavlsprodukter må kun sælges med henvisning til økologisk produktion hvis reglerne for økologisk produktion som fastsat i denne forordning har været overholdt i mindst et år.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die geförderten programme müssen sich auf honig und imkereierzeugnisse der gemeinschaft konzentrieren, mit zusätzlichen angaben über den regionalen, territorialen oder topografischen ursprung bzw. mit gütezeichen der gemeinschaft (g.u., g.g.a., g.t.s. oder ökologisch) oder eines mitgliedstaats.2.

Danska

støtteberettigede programmer er koncentreret om honning og biavlsprodukter, der er produceret i eu, med supplerende angivelse af den regionale, territoriale eller topografiske oprindelse eller kvalitetsmærker, der er certificeret af eu (bob, bgb, gts eller økologisk) eller af en medlemsstat.2.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,294,139 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK