Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de zweedse autoriteiten hebben dit criterium gekozen om het belastingstelsel en de toepassing ervan niet ingewikkelder te maken, aangezien visreizen van nature de beroepsactiviteit van een visser vormen.
de svenske myndigheder har valgt dette kriterium for ikke at komplicere skattesystemet og dets anvendelse, da fangstrejserne ifølge sagens natur udgør fiskerens virksomhed.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het bepalen van de ondergrens is veel ingewikkelder; deze zou volgens de commissie minimaal 2/3 van het nominale bedrag van de garantie bedragen.
den kan enligt kommissionen ligga på minst två tredjedelar av garantins nominella belopp.
Senast uppdaterad: 2010-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(51) de moderne bedwelmings- en fixatieapparatuur wordt steeds ingewikkelder en geavanceerder, hetgeen specifieke expertise en analyse vereist.
(51) moderne bedøvelses- og fastholdelsesudstyr bliver stadig mere komplekst og raffineret og kræver særlig ekspertise og analyse.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de meeste van deze ondernemingen zouden anders door de thans heersende marktomstandigheden, met name het gebrek aan informatie, ingewikkelde procedures en bestaande prijzen worden afgeschrikt.
størstedelen af dem vil måske ellers miste modet på de nuværende vilkår på markedet, navnlig mangelen på oplysninger, de komplicerede procedurer og de gældende priser.
Senast uppdaterad: 2010-08-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: