You searched for: intramuskulärem (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

intramuskulärem

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

nach verabreichung auf subkutanem oder intramuskulärem weg bleibt der serumspiegel von interferon beta niedrig, aber noch 12 bis 24 stunden nach der gabe messbar.

Danska

når stoffet gives subkutant eller intramuskulært forbliver serum niveauet af interferon beta lavt, men er stadig målbart i op til 12 til 24 timer efter dosis.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

eine häufige (1 - 10 %) unerwünschte wirkung im zusammenhang mit der anwendung von intramuskulärem olanzapin in klinischen prüfungen war schläfrigkeit.

Danska

døsighed er en almindelig (≥ 1/100 til < 1/10) bivirkning, som i kliniske forsøg blev forbundet med brug af intramuskulær olanzapin.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

93 die gleichzeitige injektion von intramuskulärem olanzapin und einem parenteralen benzodiazepin wird nicht empfohlen (siehe abschnitte 4.5 und 6.2).

Danska

4. 5 og 6. 2).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

bei patienten mit einer vor kurzem erlittenen niedrig-traumatischen hüftfraktur wird eine anfangsdosis von 50.000 bis 125.000 i.e. oralem oder intramuskulärem vitamin d vor der infusion von aclasta empfohlen.

Danska

det anbefales at give en støddosis d- vitamin på 50. 000 til 125. 000 iu oralt eller intramuskulært før den første aclasta infusion hos patienter med en nylig lavenergi hoftefraktur.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

bei patienten mit einer kürzlich erlittenen niedrig-traumatischen hüftfraktur wird eine initialdosis von 50.000 bis 125.000 i.e. oralem oder intramuskulärem vitamin d vor der ersten zoledronsäure-infusion empfohlen.

Danska

det anbefales at give en støddosis d-vitamin på 50.000 til 125.000 ie oralt eller intramuskulært før den første zoledronsyre teva pharma-infusion hos patienter med en nylig lavenergi-hoftefraktur.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,648,804 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK