Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jetzt kann es losgehen!
nu er du klar!
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch jetzt kann es anwendbar sein.
det kan også være anvendeligt nu.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jetzt kann sie den wettbewerb aushalten.
i dette brev anmodes der ligeledes om, at min betænkning tages af dagsordenen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann es eine neue definition geben.
denne udtalelse forekommer os meget forhastet og bør tages med forsigtighed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann mit der arbeit begonnen werden.
det vil for en stor del af hænge af det, som vi gør i de kommende år.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann ich bloß sagen, die wilden sind unter uns, kollegen!
genterapi på kønsceller udelukkes foreløbig, men også her lades døren til fremtiden på klem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und jetzt kann ich noch einem redner, der dafür ist, das wort erteilen.
og nu kan jeg give ordet til endnu én, der er for. ingen har anmodet om ordet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann man fragen, warum wir harmonisieren sollen.
greenpeace påpegede også, at naturgas ikke var nogen løsning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann man ja mal testen, wie es damit steht.
nu kan man jo undersøge, om det passer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann jedes mitglied die rücküberweisung an den ausschuß beantragen.
(anmodningen om tilbagevisning til udvalget blev ikke imødekommet)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schon jetzt kann ich dem herrn abgeordneten mitteüen, daß der rat auf seiner tagung am 14715.
jeg kan allerede nu meddele det ærede medlem, at rådet på sit møde den 14. og 15. april nåede frem til en politisk aftale på grundlag af et kompromis, som formandskabet fremlagde vedrørende ovennævnte program.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann von diesen dingen mit aussicht auf erfolg gesprochen werden.
nu kan vi tale om dette emne med udsigt til at få succes.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jetzt kann ich diese fragen noch behalten und vielleicht könnte das kommissionsmitglied immer drei fragen auf einmal beantworten.
udvidelsen, landbrugspolitikken og nye aktivitetsområder kræver alle nye ind tægter; det er nytteløst at smyge sig udenom. man kan ikke undslippe dette krav.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ab jetzt kann die agentur kontrollen und inspektionen in der gesamten wertschöpfungskette beantragen.
fremover kan agenturet udføre kontrol og inspektion i alle led af sektoren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann sie es in indirektem sinne sein, da wir keine präventive außenpolitik haben.
nu er det måske sådan indirekte, fordi vi ikke har en forebyggende udenrigspolitik.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wir stimmen dem antrag battersby zu; jetzt kann endlich eine gemeinsame fischereipolitik beginnen.
når man så til en aftale om et bestemt spørgsmål, må den straks tages i anvendelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bereits jetzt kann gesagt werden, daß die belgische präsidentschaft für dieses parlament sehr positiv war.
denne hjælp på fællesskabsplan er underkastet reglerne om støtte, der sørger for den nødvendige gennemsigtighed og sammenhæng.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bis jetzt kann rumänien noch keine fortschritte bei der einführung des systems für vorabkontrollen bei der auftragsvergabe vorweisen.
der er endnu ikke nogen dokumentation for systemet for forudgående kontrol i forbindelse med offentlige indkøb.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann sich im grande keiner mehr damit heraus reden, es müsse noch irgend etwas geklärt werden.
denne passage blev vedtaget med mere end 90% af vort parlaments stemmer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jetzt kann es den eindruck erwecken, als sei alles, was nicht ausdrücklich untersagt wird, automatisch zulässig.
det tager overhovedet ikke hensyn til, at de fleste medlemsstater allerede har indført tilsvarende nationale regler, tyskland f.eks. forbrugerkreditloven den 1. januar 1991.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: