Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mit den beleuchteten tasten kannst du bis tief in die nacht spielen.
med bagbelyste taster kan du spille hele natten lang.
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich versetze mich in die lage derer, die
vi har altså prøvet at gøre den til en praktisk anvendelig helhed, og det drejer sig om et par punkter, som jeg her vil fremføre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast mich in die grube hinuntergelegt, in die finsternis und in die tiefe.
kastet hen imellem de døde, blandt faldne, der hviler i graven, hvem du ej mindes mere, thi fra din hånd er de revet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andere haben mich in die ser hinsicht unterstützt.
for eksempel har den europæiske forening for socialt fremskridt arbejdet meget sammen med mig i denne sag. andre har til skyndet mig i så henseende; jeg tænker på esperantisterne, der for eksempel gerne vil kunne formulere deres vedtægter på esperanto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
40:26 kannst du ihm eine angel in die nase legen und mit einem stachel ihm die backen durchbohren?
hvem møder den og slipper fra det hvem under hele himlen?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe versucht, mich in die sem bereich sachkundig zu machen.
det mener jeg er det vigtigste af de to problemer, vi diskuterer i dag, for det er helt konkret spørgsmål, som kommissionen som budgetmyndighed skal tage stilling til efter denne forhandling.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hatte es gestern nämlich versäumt, mich in die anwesenheitsliste einzutragen.
jeg fik ikke underskrevet listen over tilstedeværende i går.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vielleicht habe ich einfach vergessen, mich in diesem saale in die liste einzutragen.
kan de give os en billede af det?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mein problem besteht darin, daß ich hinterher versäumte, mich in die anwesenheitsliste einzutragen.
mit problem er, at jeg derefter undlod at skrive mig på tilstedeværelseslisten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und siehe, ein aussätziger kam und betete ihn an und sprach: herr, so du willst, kannst du mich wohl reinigen.
og se, en spedalsk kom, faldt ned for ham og sagde: "herre! om du vil, så kan du rense mig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
das ist sicherlich auf eine nachlässigkeit von mir zurückzuführen - ich werde wohl vergessen haben, mich in die
hvis ingen gør indsigelse, betragter jeg den som god kendt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe mich in die liste eingetragen und auch an der namentlichen abstimmung teilgenommen, mein name ist jedoch nicht aufgeführt.
jeg har skrevet mig på, og jeg stemte ved navneopråb, men mit navn er der ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der präsident. — herr ratspräsident, es steht mir eigentlich nicht zu, mich in die aussprache einzuschalten.
af den mellemøstlige krudttønde og den beklagelige falkland-sag i påtrængende grad en snævrere euro pæiske forståelse, især på det udenrigspolitiske område.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beide male bin ich nicht aufgeführt, obwohl ich mich in die liste eingetragen und auch zum thema Öcalan das wort ergriffen hatte.
på begge listerne står jeg som fraværende, selvom jeg har skrevet mit navn på listen og havde et indlæg om ocalan-sagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe häufig gespürt, daß es diese schienen waren, die mich in die richtige richtung führten und meine arbeit leichter machten.
jeg har mange gange følt, at disse spor var dem, der førte mig i den rigtige retning, og at de gjorde arbejdet lettere for mig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
da ich selbst mutter bin, konnte ich mich in die lage dieser mutter und ihrer kinder versetzen und ihre verzweiflung nachempfinden, als ihr haus brannte.
ministrene i københavn burde derfor også skamme sig over det, de har udtalt, nemlig: vi ønsker ikke disse udlændinge.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lassen sie mich in diesem stadium meine persönliche zufriedenheit darüber mitteilen, daß die sozialpartner vereinbarten, in die zweite phase der konsultationen über soziale vereinbarungen einzutreten.
den internationale kvindekonference i september må betragtes som et foreløbigt punktum for en række fn-konferencer, som tydeligt har markeret kvindens rolle i alle udviklingsprocesser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch ich möchte mich in die schar derjenigen einreihen, die der italienischen ratspräsidentschaft und ihrer persönlichen leistung, herr rats präsident, zu recht anerkennung gezollt haben.
det, han sagde, var sådan set tilfredsstillende, men hvad der er brug for, er yderligere foranstaltninger.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn es an der zeit ist, den schattenrat im wald von terokkar zu töten oder rund um den wachtturm der insel des unheils dhar-glücksbringer abzulegen, entscheidet die ausrüstung, mit der du in die schlacht ziehst, über den sieg für die gilde oder eine vernichtende niederlage.
når det tid til at dræbe the shadow council i terrokar forest eller vogte tårnet på the blighted isle med dhar charms, kan dit udstyr være den afgørende forskel mellem en glorværdig sejr og en ydmygende nedslagtning.
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bombard (s) - (fr) herr präsident, ich hatte gestern vergessen, mich in die anwesenheitsliste einzutragen.
budgetudvalget, ja hele parlamentet tror på, ar dette gode klima holder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: