You searched for: kein schwanz ist so hart wir das leben (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

kein schwanz ist so hart wir das leben

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

kein fels ist so hart,

Danska

ingen klippe er så hård,

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

frau präsidentin, wenn der rat heute nicht hier ist, so bedauern wir das.

Danska

fru formand, det er beklageligt, at rådet ikke er her i dag.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wenn wir das leben im meer vernichten, bedrohen wir damit auch das leben auf dem land.

Danska

i aften eller i morgen kan der indtræffe endnu en katastrofe. et eksempel på selve det jeg her hævder, får jeg i budgettet for den franske handelsmarine, der for 1981 er nedskåret med 20 % i bevillinger og 37 % i programtilladelser.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit diesen inhalten können wir das leben unserer bürger verbessern und natürlich auch erleichtern.

Danska

med dette indhold kan vi forbedre og naturligvis også lette borgernes liv.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

aber die tradition dieses parlaments ist so, dass wir das normalerweise in einer entschließung tun wollen.

Danska

men det er traditionen i europa-parlamentet, at vi normalt ønsker at gøre det i en beslutning.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es ist so: wenn wir die tests nicht bei allen tieren machen, verfälschen wir das ergebnis.

Danska

det er sådan, at hvis vi ikke tester alle dyr, forfalsker vi resultatet.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wenn wir das leben des menschen weitgehend daran messen, in welchem maße er er werbstätig ist, dann ist gerade die teilzeitbeschäfti

Danska

kan vi genopføre et tilsvarende udgiftsniveau i år?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

feststellen müssen, daß keine beschlußfähigkeit gegeben ist, so tun wir das nicht frohen herzens, das können sie uns glauben.

Danska

di bartolomei (l). — (it) hr. formand, jeg mener ikke, at vi kan løse problemet med regnskabsformaliteter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schließlich wollen wir das leben von millionen von menschen im mittelmeerraum, in der ukraine, in weißrussland, moldawien und russland verbessern.

Danska

når alt kommer til alt, er det vores målsætning at forbedre tilværelsen for millioner af mennesker i middelhavsområdet, ukraine, belarus, moldova og rusland.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die heute ausgezeichneten gewinner zeigen, dass wir das leben der menschen verbessern und unsere wirtschaft modernisieren können, wenn wir neue ideen und technologien nutzen.

Danska

dagens vindere viser, at vi ved at udnytte nye idéer og teknologi kan forbedre menneskers liv og modernisere vores økonomier.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

natürlich attackieren wir nicht die filmindustrie, weil es pornofilme gibt, genausowenig, wie wir das leben dafür verantwortlich machen, daß es pornographische bücher gibt.

Danska

men videoer, og særlig interaktive videoer, kan give menneskeheden mange fordele.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das wissen wir, das ist vielleicht nicht schön, aber das ist so.

Danska

det ved vi, det er måske ikke rart, men sådan er det.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das gemeinschaftspatent ist so aufgebaut, daß das europäische patentamt ein patent für die gesamte gemeinschaft erteilt, und deshalb werden wir das gesamte verfahren bis zur erteilung des patents nicht verändern.

Danska

grunden er, at konstruktionen af ef-patentet er sådan, at det europæiske patentkontor udsteder et patent i hele fællesskabet, og derfor vil vi lade hele processen op til udstedelsen af patentet forblive, som den nu er.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich bin von den guten absichten des parlaments überzeugt, doch wir können das leben der menschen im iran nicht wirklich verbessern, indem wir das land verurteilen oder es, in welcher form auch immer, isolieren.

Danska

planen er vedtaget af nato og indgår i den generelle" mellemøsten-plan", som blev vedtaget på nato-topmødet i istanbul i juni, og som også eu har accepteret.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich verurteile die antwort der britischen regierung auf das weißbuch, die politisch absolut opportunistisch und von stimmenfang geprägt ist, so wie wir das mittlerweile von herrn major und seiner partei der euro-skeptiker gewöhnt sind.

Danska

derfor vil kom missionen i særlig grad koncentrere sig om, hvordan vi udvikler transportinfrastruktur, som dækker ikke bare unionen, men også Øst- og centraleuropa og andre nabolande.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich weiß nicht, ob das gut ist oder schlecht sein wird, aber ich weiß, daß wir das verursacht haben, indem wir den küstenvölkern nicht die notwendigen ressourcen und die solidarität gaben und weil wir nicht dafür sorgten, daß sie in ihren ländern eine lösung für das leben, die entwicklung und gesellschaftliches wachstum finden.

Danska

som en af ordførerne for finansielle anliggender i min gruppe vil jeg gerne indstændigt bede dem om så vidt muligt at se de finansielle overslag, som nu drøftes i kommissionen, ud fra det, der skal ske, og ikke ud fra, hvad rådet vil gøre muligt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

trotzdem müssen wir das tier als produktionsmittel- da kommen wir nicht drum rum, das ist so- und fragen des tierschutzes in einklang bringen.

Danska

alligevel må vi forene dyret som produktionsmiddel- det kommer vi ikke uden om, sådan er det- og spørgsmål om dyrebeskyttelse.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

leider stellen wir für dieses programm nicht genügend mittel zur verfügung, um das leben aller zu retten, doch zumindest haben wir das recht und die pflicht, die zugesagten summen bereitzustellen und nicht so zu tun, als würden wir in gewisser weise leben schützen, wenn wir uns gegen dieses programm aussprechen.

Danska

desværre giver vi ikke nok penge via dette program til at redde dem alle, men vi har i det mindste en ret og pligt til at give dem, hvad vi foreslår at give dem, og vi skal ikke foregive, at vi på en eller anden måde redder liv ved at modsætte os programmet.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in meinem land hatten wir gerade am vergangenen mittwoch arbeiterkundgebungen in allen werftbetrieben- bilbao, cádiz, puerto real, sevilla und asturias- darüber hinaus mit einem hohen grad an gewalt, weil wir das leben und die sicherheit vieler millionen familien bedrohen.

Danska

rent konkret var der i spanien i onsdags en meget voldsom demonstration blandt arbejdere i alle skibsværftsbyer- bilbao, cádiz, puerto real, sevilla og asturien- fordi vi truer millioner af husstandes liv og sikkerhed.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

so hart wir mit anderen ländern verhandeln sollten, wenn es darum geht, unsere heimische textilindustrie zur lösung ihrer probleme zu befähigen, so deutlich sollten wir auch, was die akp-staaten betrifft, unsere bemühungen um die entwicklungshilfe beherzigen und unterstreichen.

Danska

mine damer og herrer, det jeg ønsker at fremhæve, er det forhold, at udviklingslandene, der, hvad vi ikke bør glemme, er i besiddelse af vigtige råvarer, i lige så høj grad udgør en beskyttelse for vor industris fremtid i al almindelighed som de foranstaltninger, som vi skal træffe inden for tekstilsektoren som sådan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,622,150 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK