Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der erste mitgliedstaat bleibt für den für die krankheit vor der verschlimmerung geschuldeten leistungsbetrag verantwortlich.
den første medlems stat er fortsat forpligtet til at udbetale erstatning med det samme beløb som inden forværringen.
zur feststellung der höhe der altersrente aus dem nationalen sozialversicherungssystem beantrage ich, dass folgendes als feststellungsgrundlage für den leistungsbetrag genehmigt wird:
ved fastsættelsen af alderspensionen fra den nationale socialforsikringsordning anmoder ansøgeren om, at pensionsbeløbet beregnes på følgende grundlag:
dieser träger hat auch den leistungsbetrag zu berechnen, der sich nach absatz 2 buchstaben a) und b) ergeben würde.
den nævnte institution skal tillige foretage en beregning af det ydelsesbeløb, der ville fremkomme ved anvendelsen af de i stk. 2, litra a) og b), fastsatte regler.
6) der zuständige träger berücksichtigt den von einem anderen mitgliedstaat zu zahlenden leistungsbetrag vor abzug von steuern, sozialversicherungsbeiträgen und anderen individuellen abgaben.
6) den kompetente institution skal tage hensyn til det ydelsesbeløb, der skal udbetales af en anden medlemsstat inden fradrag af skat, sociale sikringsbidrag og andre individuelle indeholdelser.
4822 — der den zeiten der freiwilligen versicherung oder freiwilligen weiterversicherung entsprechende leistungsbetrag bleibt für etwaige kürzungen der renten nach maßgabe der unter nr. 4814 genannten bedingungen außer betracht.
i to domme af 13. oktober 1977 (ovennævnte sag 22/77 og 37/77), har domstolen kendt for ret, at »viser den nationale lovgivning, herunder de nationale regler om forbud mod dobbeltydelser, sig at være mindre gunstig for arbejdstageren end ordningen med sammenlægning og forholdsmæssig beregning, skal denne sidste anvendes som foreskrevet i artikel 46, stk. 1 i forordning nr. 1408/71«.
dieser träger hat auch den leistungsbetrag zu berechnen, der sich nach absatz 2 buchstaben a) und b) ergeben würde. nur der höhere dieser beiden beträge wird berücksichtigt.
— er den 60-måneders forsikringsperiode, der kræves efter § 10 a i wgsvg også omfattet af artikel 9, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 1408/71 i det omfang, at der herved også her erhverves status som forsikret (og hermed som forfulgt) efter lovens § 1, stk. 1 ?
durch diese maßnahmen sollen menschen motiviert werden, niedriglohn- oder teilzeitarbeitsplätze anzunehmen, an denen sie vielleicht nicht interessiert wären, wenn der lohn nur um ein geringes höher als der leistungsbetrag wäre.
disse foranstaltninger er i første omgang blevet iværksat for at opmuntre folk til at tage lavtlønnede job eller deltidsarbejde, som de ellers ville være tilbøjelige til at afvise, hvis lønnen kun var marginalt højere end støttebeløbet.
1) sind die voraussetzungen für den leistungsanspruch nach den rechtsvorschriften eines mitgliedstaats erfüllt, ohne daß zeiten zusammengerechnet werden müssen, berechnet der zuständige träger den leistungsbetrag, der wie folgt geschuldet würde:
1) såfremt de foreskrevne betingelser i en medlemsstats lovgivning for erhvervelse af ret til ydelser er opfyldt, uden at der skal foretages sammenlægning af perioder, beregner den kompetente institution det ydelsesbeløb, der skal udredes: