You searched for: martin und andrea fend (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

martin und andrea fend

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

delmas (einschließlich l. martin und maurel und prom)

Danska

— delmas (herunder l. martin, maurel og prom)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

den bericht martin und an und für sich die frage von maastricht.

Danska

men hvad er et uforholdsmæssigt stort underskud, hvad sker der i tilfælde af, at der fremkommer et sådant? bøder! frankrig og tyskland skulle kunne behandles på samme måde som den internationale valutafond behandler tyrkiet eller rumænien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier stützen wir uns auf die berichte romeos, martin und poettering.

Danska

jeg tror ikke, at denne utopi har nogen mening.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

berichterstatter: herr david martin und herr fernand herman (zur wwu)

Danska

ordfører: david martin og fernand herman, hvad angår Ømu

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abschließend möchte ich nochmals die herren martin und vandewiele zu ihren berichten beglückwünschen.

Danska

er det ikke skrækkeligt, at vi ikke kan sætte nogle tusinder, måske hundredetusinde mand i arbejde i tunnelen, når der er flere hundredetusinde arbejdsløse?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

insofern bin ich mit beiden hier unterbreiteten berichten von herrn martin und herrn herman einverstanden.

Danska

man har gjort indvendinger mod begrænsninger i anven delsen af afstemninger med kvalificeret flertal på disse to områder, der er blevet indført som led i det endelige politiske kompromis.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es waren, wenn sie mir das zu sagen nachsehen, frau martin und einer der letzten redner.

Danska

et loft vil ikke sige en forpligtelse til at nå op på disse udgifter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die beiden berichte von frau martin und frau schleicher stehen daher nicht mehr auf der tagesordnung. (!)

Danska

de to betænkninger af fru martin og af fru schleicher står derfor ikke mere på dagsordenen. ')

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies berücksichtigt der bericht des kollegen martin, und ich hoffe, daß eine breite mehrheit dafür stimmt.

Danska

dette tages der højde for i hr. martins betænkning, og jeg håber, at et bredt flertal vil stemme for den.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus diesem grund wird sie für den bericht martin und den bericht herman stimmen, und sie beglückwünscht deren verfasser.

Danska

christopher beazley (ed). — (en) fru formand, jeg glæder mig også over david martins betænkning, da jeg mener, at den på rimelig måde giver

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b3-840/91) und (b3-841/919 von herrn martin und herrn oreja

Danska

b3-840/91) og (dok. b3-841/91) af david martin

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abgesehen hiervon, herr präsident, unterstützt die fraktion der europäischen demokraten den bericht martin und den in ihm enthaltenen konstruktiven geist.

Danska

jeg tror, at fællesskabets nuværende ledelse har en vision om en spændende europæisk fremtid, og denne vision støttes af en klar enhed med hensyn til målet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dort wurde mit sehr großer mehrheit ein text angenommen, der dieselbe tendenz, denselben geist auf weist wie die berichte martin und colombo.

Danska

først og fremmest mangler der bestemmelser om lovgivningsinitiativ til europa-parlamentet.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich meine, dieser entschließungsantrag der kollegen martin und bourlanges, die ich aufrichtig beglückwünschen darf, versucht diesem anspruch gerecht zu werden.

Danska

uden at forklejne disse aspekter, som er positive, hævdes der dog på visse områder synspunkter, som er fuldstændig uacceptable, fordi de krænker principper, som vi anser for væsentlige, ikke blot som forsvar for medlemsstater nes interesser, men tillige for unionen selv.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte mich nur zu wort melden, weü ich heute morgen zweimal etwas über herrn martin und die art und weise gesagt habe, wie er die abstimmung geleitet hat.

Danska

falconer (pse). - (en) hr. formand, jeg vil blot gerne have ordet, da jeg to gange i formiddags talte til hr. martin om den fremgangsmåde, han fulgte under afstemningen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(') die herren chambeiron, lalor, d. martin und bocklet stimmen dem vorschlag des präsidenten, ihre ausführungen schriftlich einzureichen, zu.

Danska

jeg har derfor fremsat et forslag, som forhåbentlig alle parlamentets medlemmer vil støtte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andererseits können wir uns herrn martin und herrn maffre-baugé nicht anschließen, welche sich für die beibehaltung nationaler marktordnungen aus sprechen, und zwar in koordinierter form.

Danska

ortoli. — (fr) det ville blive en omfattende forhandling, og jeg vil gerne erindre om, at en monetær union ikke alene ville være tilstrækkelig til at klare problemerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b3-1750/90 der abgeordneten s. martin und anderer im namen der liberalen und demokratischen fraktion zur verletzung der rechte der kinder in den rumänischen waisenhäusern;

Danska

b3-1750/90 af simone martin m.fl. for den liberale og demokratiske gruppe om krænkelser af barnets rettigheder i rumænske børnehjem;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident. — zu absatz e) haben herr martin und andere den Änderungsantrag nr. 2 eingereicht, dem zufolge dieser absatz wie folgt lauten soll :

Danska

der er nogle, der foreslår en udbygning af medansvarsafgifterne, så landbrugerne selv kommer til at betale for landbrugspolitikken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b 2-674/85) von frau s. martin und anderen im namen der liberalen und demokratischen fraktion zu den konflikten zwischen der ewg und den usa im agrarsektor;

Danska

Β 2­674/85) af simone martin m.fl. for den liberale og demokratiske gruppe om uoverensstemmelserne mellem ef og usa inden for landbrugssektoren;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,786,125,784 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK