You searched for: mft (master file table) defragmentieren (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

mft (master file table) defragmentieren

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

european drug master file

Danska

european drug master file

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

european drug master file procedure

Danska

emea/ cvmp/ 134/ 02 emea/ cvmp/ 680/ 02

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

master file über die klinische prüfung

Danska

masterfil for det kliniske forsøg

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als fortlaufende akte zu fÜhrende dokumentation (trial master file) und archivierung

Danska

forsØgets master file og arkivering

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jede Übertragung der eigentumsrechte am master file über die klinische prüfung ist zu dokumentieren.

Danska

enhver overdragelse af ejendomsretten til indholdet af masterfilen for det kliniske forsøg dokumenteres.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufbewahrung des master files über die klinische prüfung

Danska

arkivering af masterfilen for det kliniske forsøg

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

european drug master file declaration of storage conditions for pharmaceutical veterinary medicinal products in the product particulars and active substances:

Danska

european drug master file declaration of storage conditions for pharmaceutical veterinary medicinal products in the product particulars and active substances:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

die trial master file stellt die grundlage für das vom unabhängigen abschlussprüfer des sponsors durchgeführte audit und für die inspektion durch die zuständige behörde dar.

Danska

master filen for forsøget danner grundlag for det tilsyn, der foretages af sponsorens uafhængige tilsynsførende, og for den kompetente myndigheds inspektion.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der master file zur klinischen prüfung sollte in geeigneter weise archiviert werden, damit auch nach beendigung der klinischen prüfung eine beaufsichtigung möglich bleibt.

Danska

masterfilen for det kliniske forsøg bør arkiveres behørigt for at muliggøre tilsyn, efter at det kliniske forsøg er afsluttet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der master file des prüfers und des sponsors über die klinische prüfung können unterschiedliche informationen enthalten, wenn dies aufgrund der unterschiedlichen verantwortlichkeiten des prüfers und des sponsors gerechtfertigt ist.

Danska

den masterfil for det kliniske forsøg, som føres af investigator, og den, som føres af sponsor, kan have forskelligt indhold, hvis investigators og sponsors forskellige ansvarsområder berettiger det.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

stability testing: stability testing of existing active substances and related finished products – revision european drug master file – revision

Danska

stability testing: stability testing of existing active substances and related finished products – revision

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

der inhalt des master files wird so aufbewahrt, dass er den zuständigen behörden auf anfrage rasch und problemlos zur verfügung steht.

Danska

indholdet af masterfilen for det kliniske forsøg arkiveres på en sådan måde, at det kan stilles til rådighed for de kompetente myndigheder, så snart der anmodes herom.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

soweit in anderen eu-rechtsvorschriften nicht ein längerer zeitraum vorgeschrieben ist, bewahren prüfer und sponsor ihren master file nach beendigung der klinischen prüfung für mindestens fünf jahre auf.

Danska

medmindre anden eu-lovgivning kræver arkivering i en længere periode, opbevarer sponsor og investigator indholdet af masterfilen for det kliniske forsøg i mindst fem år efter det kliniske forsøgs afslutning.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

5 gute herstellungspraxis (good manufacturing practice) 6 plasma-stammdatei (plasma master file) 7 gute klinische praxis (good clinical practice) 8 gute laborpraxis (good laboratory practice) zusammenfassung des emea-arbeitsprogramms 2007 emea/119308/2007

Danska

8 god laboratoriepraksis (good laboratory practice (glp)).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

4 sitzungen in 2002 leitlinie zu oralen und transdermalen darreichungsformen mit modifizierter freisetzung erarbeitung einer anleitung zur nir-spektroskopie Überarbeitung der anleitungen zum „ european drug master file“ und anderer anleitungen des cvmp

Danska

revision af retningslinje om den europæiske lægemiddelmasterfil (european drug master file) og øvrige cvmp- vejledningsdokumenter.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

titel des dokuments revision of note for guidance on minimising the risks of tse transmission via medicinal products cpmp recommendations on vcjd and plasma derived medicinal products – cpmp recommendations on transmissible agents and urinary derived medicinal products note for guidance on the use of bovine serum used in the manufacture of human biological medicinal products note for guidance on the production and quality control of animal immunoglobins and immunosera for human use cell culture inactivated influenza vaccines – annex to note for guidance on harmonisation of requirements for influenza vaccines eu recommendations for the influenza vaccine composition for the season 2002/2003 plasma master file:

Danska

titel på dokumentet revision of note for guidance on minimising the risks of tse transmission via medicinal products cpmp recommendations on vcjd and plasma derived medicinal products – cpmp recommendations on transmissible agents and urinary derived medicinal products note for guidance on the use of bovine serum used in the manufacture of human biological medicinal products note for guidance on the production and quality control of animal immunoglobins and immunosera for human use cell culture inactivated influenza vaccines – annex to note for guidance on harmonisation of requirements for influenza vaccines eu recommendations for the influenza vaccine composition for the season 2002/ 2003 plasma master file:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,778,228,054 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK