Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
um informationen zu verbreiten und tätigkeiten und ereignisse zu koordinieren wurde ein netz von zentren, das midas-net, aufgebaut.
der oprettedes et net af centre for at informere og koordinere aktiviteter og begivenheder.
die sensibilisierungsmaßnahmen werden sich die im rahmen anderer programme durchgeführten maßnahmen zunutze machen, insbesondere das innerhalb von info 2000 eingerichtete midas-netz.
i forbindelse med oplysningsinitiativeme vil man udnytte de oplysningsaktiviteter, der er udført under andre programmer, navnlig midas-net under info 2000.
zwischen den zentren fand nur eine begrenzte länderübergreifende koordinierung statt, und die geringen verfügbaren ressourcen setzten den auswirkungen des midas-netzes auf den sprachenbereich grenzen.
den tværnationale samordning mellem knudepunkterne var begrænset og de beskedne ressourcer begrænsede midas-nettets effekt på sprogspørgsmål.
als zentraler mechanismus wurde zu diesem zweck das midas-net eingerichtet, ein netz von zentren zur information, demonstration und unterstützung in bezug auf multimedia.
til dette formål anvendte man et net af multimedie- information, demonstration og støttepunkter (midas-net).
den einzelnen midas-net-zentren war bei der förderung der sensibilisierung unterschiedlicher erfolg beschieden, auch wenn europrix ein sehr zielgerichtetes ereignis mit einem klaren auftrag war.
blandt midas-nettets knudepunkter var informationsformidlingen mere eller mindre vellykket, skønt europrix var et målrettet arrangement med klart definerede retningslinier.
mit den ressourcen von midas-net wurde nicht viel bewirkt, und es wäre gut gewesen, wenn eine umfassende kommunikationsstrategie vorgelegen hätte und die europäische kommission über ausreichende ressourcen für deren umsetzung verfügt hätte.
bidraget fra midas-nettets ressourcer var begrænset, og det ville have været en fordel med en overordnet kommunikationsstrategi og passende ressourcer inden for eu til at gennemføre den.
das zur propagierung des programms info2000 in allen mitgliedstaaten eingerichtete netzwerk von midas-net-zentren wurde auch von mlis genutzt, um auf diese weise potentielle einsparungen und synergien zu nutzen.
midas-net, et netværk af knudepunkter i hver medlemsstat, skulle fungere som en informationsformidlingstjeneste til info2000-programmet og deltes med mlis, så man kunne udnytte potentielle besparelsesmuligheder og synergier.
das im rahmen des mlis-programms eingerichtete netz midas-mlis kann exportunternehmen helfen, geeignete onlineund offline-ressourcen zu finden, die ihrem sprachbedarf entsprechen.
europa-kommissionens oversættelsestjeneste leverer gennem databa sen eurodicautom oversættelse af terminologi og forkortelser på alle officielle eu-sprog.
el fatmi, nouredine (alias nouriddin el fatmi, alias nouriddine el fatmi, alias noureddine el fatmi, alias abu al ka'e ka'e, alias abu qae qae, alias fouad, alias fzad, alias nabil el fatmi, alias ben mohammed, alias ben mohand ben larbi, alias ben driss muhand ibn larbi, alias abu tahar, alias eggie), geboren am 15.8.1982 in midar (marokko), reisepass (marokko) nr. n829139 — mitglied der „hofstadgroep“
el fatmi, nouredine (alias nouriddin el fatmi, alias nouriddine el fatmi, alias noureddine el fatmi, alias abu al ka'e ka'e, alias abu qae qae, alias fouad, alias fzad, alias nabil el fatmi, alias ben mohammed, alias ben mohand ben larbi, alias ben driss muhand ibn larbi, alias abu tahar, alias eggie), født den 15.8.1982 i midar (marokko), pas nr. n829139 (marokko) — medlem af »hofstadgroep«