Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nicht auf lager
ikke pÅ lager klad
Senast uppdaterad: 2023-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die me chanismen reichten momentan nicht aus.
wto: handel med tjenesteydelser gats
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der angeforderte dienst ist momentan nicht verfügbar.
den forespurgte tjeneste er ikke tilgængelig lige nu.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese frage ist momentan nicht leicht zu beantworten.
det er ikke nogen let opgave i dag.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich sage es noch einmal: darum geht es momentan nicht.
jeg gentager, at det ikke er det, det drejer sig om.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kpilot ist beschäftigt und kann den schnellabgleich momentan nicht bearbeiten.
kpilot er optaget og kan ikke behandle hotsync lige nu.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in nerhalb der eu gibt es hierfür momentan nicht genügend forscher.
forskere fra tredjelande: lettere indrejse i eu!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies scheint mir jedoch momentan nicht der vorstellung des rates zu entsprechen.
det er dog ikke mit indtryk, at det i øjeblikket er rådets tanke.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mehr kann ich zu dieser angelegenheit im namen des rates momentan nicht sagen.
det er her, jeg mener, ebrd har sin særlige niche.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich könnte das mit vielen worten umschreiben, doch das ist momentan nicht angebracht.
jeg kunne godt komme med en masse omsvøb, men det er der ingen grund til. i lommen har jeg et lille eksempel på det, jeg taler om.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher kann ich die Änderungsanträge über obd-systeme für dieselmotoren momentan nicht übernehmen.
derfor kan jeg ikke umiddelbart acceptere ændringsforslagene om egendiagnosesystemer til dieselbiler lige nu.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
christophersen glaube, es wäre momentan nicht zweckdienlich, die ganze frage nochmals aufzuwerfen.
muscardini de det allerede ved sit møde i lissabon. det blev gentaget, da vi deltog i g7-mødet i münchen, og når man læser konklusionerne fra det europæiske råds møde i bruxelles i sidste uge kan man se, at man endnu en gang bekræfter, at vi skal deltage aktivt i forbedring af nuklear sikkerhed.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
somit ist es ihr momentan nicht möglich, eine endgültige stellungnahme zu dieser frage abzugeben.
kommissionen kan således ikke på nuværende tidspunkt fremsætte et afgørende synspunkt om dette spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die gemeinschaft hat momentan nicht die absicht, die einfuhren dieser rohstoffe aus südafrika zu beschränken.
— betænkning af beumer, vedtaget den 10. april 1987 (pe a2-10/87) om forslag til direktiv om ændring af direktiv 76/116/eØf, for så vidt angår flydende gødninger (kom (86) 704 endelig udg.)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die planung einer weiteren - vierten - großen konferenz wird momentan nicht ins auge gefaßt.
for øjeblikket er der ikke planer om at arrangere endnu en stor konference, i så fald den fjerde.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abonnements werden für den server %1 momentan nicht benutzt. möchten sie die abonnementfunktion aktivieren?
for øjeblikket bruges abonnementer ikke på serveren% 1. vil du aktivere abonnementer?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die frage der kosten für aufbau und nutzung des systems muss geklärt werden, was momentan nicht der fall ist.
at spørgsmålet om udgifterne i forbindelse med opbygningen og udnyttelsen af systemet klarlægges, hvilket ikke er tilfældet i øjeblikket.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist auf die tatsache zurückzuführen, daß ei nige der wichtigsten lieferländer der welt momentan nicht über ausreichende bestände verfügen.
dette skyldes, at en række af de lande, der hører til de vigtigste leverandører i verden, for øjeblikket befinder sig i en man gelsituation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mehr kontrolle der öffentlichen haushalte sei momentan nicht machbar. er sei dankbar, dass großbritannien dem euro nicht beigetreten sei.
det ventes, at den endelige beslutning om tilpasning af stabilitets- og vækstpagten træffes i 1. halvår 2005 under det luxembourgske eu-formandskab.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lokale abonnements werden für den zugang %1 momentan nicht benutzt. möchten sie die die lokale abonnementfunktion aktivieren?
for øjeblikket bruges lokale abonnementer ikke for kontoen% 1. vil du aktivere lokale abonnementer?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: