You searched for: rechtsfolgen (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

rechtsfolgen

Danska

retsvirkninger

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die rechtsfolgen des widerrufs

Danska

the contractual effects of withdrawal

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine solche entscheidung habe rechtsfolgen.

Danska

en sådan beslutning har retsvirkninger.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

rechtsfolgen aus der liste missbräuchlicher klauseln

Danska

retsvirkningerne af fortegnelsen over urimelige kontraktvilkår

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

weitere rechtsfolgen sind im nationalen recht zu bestimmen.

Danska

other legal effects are to be determined by national law.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der betroffene muss in der lage sein, die rechtsfolgen zu verstehen.

Danska

den pågældende skal også være i stand til at forstå konsekvenserne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein weiterer zentraler punkt der richdinie sind natürlich die rechtsfolgen.

Danska

et andet centralt punkt i direktivet er uden tvivl retsvirkningerne. skal de knyttes sammen med en særlig teknik eller ej?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese rechtsfolgen sind indessen im deutschen und im niederländischen recht unbekannt,

Danska

denne artikel omhandler det særlige tilfælde, hvor konkurserklæringen afsiges i forlængelse af en anden

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das horizontale instrument könnte die bestimmungen über die rechtsfolgen des widerrufs harmonisieren.

Danska

the horizontal instrument could harmonise the provisions on the effects of withdrawal.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dar: sie kann für die beteiligten auch nachteilige rechtsfolgen zivilrechtlicher art mit sich bringen.

Danska

anmeldelserne, ikke er et af fællesskabets officielle sprog, skal alle dokumenter samtidig vedlægges en oversættelse til et af fællesskabets officielle sprog.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine vorschrift legt rechtsfolgen fest, die automatisch eintreten, wenn die festgelegten voraussetzungen erfüllt sind.

Danska

på grundlag af disse præmisser kender domstolen (tredje afdeling) for ret:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies führe zu unter schiedlichen wettbewerbsbedingungen und unterschiedlichen rechtsfolgen je nach dem, wer die rabattscheine ausstelle.

Danska

dette fører til en ulighed i konkurrencevilkårene og til forskellige retlige konsekvenser, afhængig af, hvem der udsteder rabatkuponerne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

- artikel 54 bezüglich der unwirksamkeit be stimmter rechtsfolgen dieser verfahren gegenüber bevorrechtigten gläubigern;

Danska

- artikel 54 vedrørende visse retsvirkninger, der hidrører fra andre former for bobehandling end konkurs, og som ikke kan gøres gældende overfor fortrinsberettigede kreditorer;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der gerichtshof sei sich also der funktion der vergütungsregelung voll bewusst gewesen und habe die möglichen rechtsfolgen in Österreich sicherlich berücksichtigt.

Danska

domstolen var således helt klar over godtgørelsesordningens funktion og tog ganske givet hensyn til de mulige retlige følger i Østrig.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

16.8.es muss deutlich gemacht werden,auf welche tatbestandsmerkmale oder rechtsfolgen einer vorschrift bezug genommen wird.

Danska

efterfølgende henvisninger:»forordning (ef) nr.3223/94«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aus einer verpflichtung zur ordnungsgemäßen belehrung des schuldners ergibt sich zwangsläufig die zusatzfrage nach den rechtsfolgen, falls dieser pflicht nicht nachgekommen wird.

Danska

hvis der indføres en regel om, at sagsøgte skal underrettes fyldestgørende, må man naturligvis også gå videre til at spørge, hvilke konsekvenser det skal have, hvis reglen brydes.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auch die rechtsgrundlagen der verträge sind grundsätzlich nicht in dem sinne unmittelbar anwendbar, dass einzelne aus ihnen rechte oder rechtsfolgen zu ihren gunsten ableiten können.

Danska

heller ikke det retsgrundlag, traktaterne udgør, er i princippet direkte anvendeligt i den forstand, at borgerne heraf kan udlede rettigheder eller retsfølger til egen fordel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

10. die anwendung des grundsatzes der gegenseitigen anerkennung führt dazu, dass eine in einem mitgliedstaat rechtskräftige entscheidung in den anderen mitgliedstaaten gewisse rechtsfolgen nach sich zieht.

Danska

10. anvendelsen af princippet om gensidig anerkendelse indebærer, at en endelig dom afsagt i en medlemsstat har en række konsekvenser i de andre medlemsstater.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

- die verpflichtung der mitgliedstaaten, die rechtsfolgen der unterschiede, die zwischen personenbezogenen daten unterschiedlicher personengruppen zu machen sind, festzulegen;

Danska

- medlemsstaterne skal have pligt til at fastsætte de retlige følger af de sondringer, der skal foretages mellem personoplysninger vedrørende forskellige personkategorier

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

andere konkrete vorschläge betreffen die Überarbeitung der definitionen und die inhaltliche harmonisierung verschiedener richtlinien, u. a. in bezug auf die widerrufsfristen bei verträgen und die rechtsfolgen eines widerrufs.

Danska

de konkrete forslag går bl.a. på en revision af definitioner og en harmonisering af de forskellige direktivers indhold, herunder opsigelsesfrister for kontrakter og de retlige konsekvenser af opsigelse.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,754,076,796 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK