Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der begriff “sammelüberweisung” kann in unterschiedlichen zahlungsverkehrssystemen sehr unterschiedliche bedeutungen haben.
inden for betalingssystemer kan begrebet "batchoverførsler" have meget forskellige betydninger.
8. "sammelüberweisung": mehrere einzelgeldtransfers, die für die Übermittlung gebündelt werden;
8) "batchfiloverførsel": en række individuelle pengeoverførsler, der sendes samlet
deshalb sind weder der begünstigte noch sein zahlungsverkehrsdienstleister in der lage zu erkennen, dass der geldtransfer ursprünglich über eine sammelüberweisung erfolgt ist.
følgelig vil hverken modtager eller dennes betalingsformidler være i stand til at afgøre, om det modtagne beløb oprindeligt er overført via batchfil.
doch wurde der begriff “sammelüberweisung” in der ursprünglichen interpretationsnote nicht definiert, was den geltungsbereich der ausnahmeregelung unklar machte.
imidlertid var begrebet "batch" ikke defineret i fatf's oprindelige insr vii. på grund af denne manglende definition var det uklart, i hvilket omfang fravigelsen var gældende.
sowohl der bankensektor als auch die mehrheit der mitgliedstaaten sehen die notwendigkeit einer solchen ausnahmeregelung für einzelüberweisungen eines einzigen auftraggebers, die für den transfer an begünstigte in einem drittland in einer sammelüberweisung zusammengefasst sind.
betalingsformidlerne skulle kunne forstå fravigelsen på samme måde. banksektoren og medlemsstaterne anerkender behovet for denne fravigelse, for så vidt angår enkelte overførsler fra en enkelt indbetaler, der indgår i en batchfil ved overførsel til beløbsmodtagere uden for fællesskabet.
bei sammelüberweisungen eines einzigen auftraggebers an begünstigte in drittländern müssen die in dieser sammelüberweisung gebündelten einzelaufträge absatz 1 nicht erfüllen, sofern die sammelüberweisung diese angaben enthält und die einzelaufträge mit der kontonummer des auftraggebers oder einer kundenbezogenen identifikationsnummer versehen sind.
ved batchfiloverførsler fra en enkelt indbetaler til modtagere uden for fællesskabet, finder stk. 1 ikke anvendelse på de enkelte overførsler, der er samlet heri, såfremt batchfilen indeholder disse oplysninger, og de enkelte overførsler indeholder indbetalers kontonummer eller en utvetydig identifikator.
damit geldtransfers eines einzigen auftraggebers an mehrere begünstigte in form kostengünstiger sammelüberweisungen getätigt werden können, sollten die in diesen sammelüberweisungen enthaltenen einzelaufträge nur die kontonummer des auftraggebers enthalten dürfen, wenn die sammelüberweisung selbst mit allen erforderlichen angaben zum auftraggeber versehen ist.
for at gøre det muligt at foretage pengeoverførsler fra en enkelt indbetaler på en omkostningsbevidst måde i en batchfil med individuelle overførsler bør disse individuelle overførsler kun indeholde indbetalerens kontonummer, såfremt batchfilen indeholder de fuldstændige oplysninger om indbetaleren.
aus diesem grund enthält der vorschlag nunmehr eine bestimmung, wonach geldtransfers eines einzigen auftraggebers, die zur Übermittlung an begünstigte in einem drittland in einer sammelüberweisung zusammengefasst sind, nur die kontonummer des auftraggebers enthalten dürfen, wenn die sammelüberweisung selbst mit allen erforderlichen angaben zum auftraggeber versehen ist.
dette forslag indeholder derfor en specifik bestemmelse, der gør det muligt kun at angive indbetalerens kontonummer ved overførsler fra en enkelt indbetaler i en batchfil, der sendes til flere modtagere uden for fællesskabet, såfremt batchfilen indeholder de fuldstændige oplysninger om indbetaleren.