Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schienenverkehrssektor: 1
jernbanetransportsektoren: 1
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der schienenverkehrssektor braucht neue impulse.
jernbanerne har brug for et frisk pust.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
erfahrungen mit der strukturellen trennung im schienenverkehrssektor
erfaringer med strukturel adskillelse i jernbanesektoren
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zweitens muss die marktöffnung im schienenverkehrssektor vollzogen werden.
for det andet bliver vi nødt til at åbne jernbanemarkedet.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vereinbarungen im schienenverkehrssektor zu arbeitsbedingungen und einer europaweiten genehmigung
aftaler i jernbanesektoren om arbejdsvilkår og et europæisk certifikat
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(61) umsetzung ausgewählter maßnahmen und reformen im schienenverkehrssektor
(65) mettre en œuvre les mesures et les réformes sélectionnées dans le secteur du transport ferroviaire
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
festlegung genauer vorschriften zu interessenkonflikten und diskriminierenden praktiken im schienenverkehrssektor.
ved at fastsætte udtrykkelige regler om interessekonflikter og forskelsbehandling inden for jernbanesektoren
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abbildung 8: größere zusammenschlüsse/Übernahmen im schienenverkehrssektor seit 2005
figur 8: vigtigste fusioner/opkøb i jernbanesektoren siden 2005
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das vorgeschlagene gemeinsame unternehmen im schienenverkehrssektor verfolgt folgende allgemeinen ziele:
de generelle mål for det foreslåede fællesforetagende for jernbanetransport går ud på at:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schaffung von wettbewerbsvoraussetzungen im schienenverkehrssektor, einschließlich aufbau der für regulierung und sicherheit zuständigen stellen.
der skal skabes konkurrencevilkår i jernbanesektoren, herunder ved etablering af tilsyns- og sikkerhedsorganer.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie soll man da glauben, daß der liberalisierungsvorschlag der kommission für den schienenverkehrssektor die lage wirksam verbessern könnte.
hvordan kan vi tro på, at kommissionens forslag om liberalisering vil være et effektivt middel til jernbanesektoren?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(5) verbesserung der operativen ergebnisse und der effektivität der forschung und innovation im schienenverkehrssektor.
(5) øge forskningens og innovationens operationelle præstation og effektivitet inden for jernbanesektoren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) förderung zielgerichteter koordinierter und langfristiger investitionen in die forschung und innovation im schienenverkehrssektor der eu
(1) fremme en målrettet, koordineret og langsigtet investering i eu's forskning og innovation inden for jernbanesektoren
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf der ersten tagung führten die arbeitskreise des ausschusses rundtischgespräche zur strukturreform im schienenverkehrssektor und zu abhilfemaßnahmen bei grenzüberschreitenden zusammenschlüssen durch.
under det første møde gennemførte komitéens arbejdsgrupper rundbordsdiskussioner om strukturreformen inden for jernbanesektoren og grænseoverskridende tilsagn i forbindelse med fusionsundersøgelser.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
gleichzeitig leiden forschung und innovation im schienenverkehrssektor unter ausgeprägten marktversagensfaktoren und systembedingten mängeln, die ein eingreifen der öffentlichen hand rechtfertigen.
samtidig lider forskning og innovation på jernbaneområdet under vigtige markedssvigt og systemiske mangler, hvilket gør et offentligt indgreb berettiget.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das übergeordnete ziel ist es, ein gemeinsames konzept für die anwendung der kartellrechtlichen bestimmungen im schienenverkehrssektor zu erstellen, um einander widersprechende entscheidungen zu vermeiden.
det overordnede mål er at skabe en fælles tilgang til anvendelse af lovgivningen om bekæmpelse af karteller på jernbanesektoren for at undgå modstridende beslutninger.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
durch diesen vorschlag sollen im schienenverkehrssektor bestimmungen eingeführt werden, die sich an den bestimmungen orientieren, die für andere verkehrsarten bestehen oder derzeit erstellt werden.
det foreliggende direktivforslag har til formål at opstille regler for jernbanesektoren, der er inspireret af gældende eller foreslåede regler for de andre transportformer.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abhängig von den spezifischen schwachpunkten, die ermittelt wurden, schließen die aktionspläne aktionen zur stärkung der entsprechenden strukturen im straßenverkehr und der regulierungsbehörden im schienenverkehrssektor und im energiesektor ein.
afhængigt af hvilke svagheder der er konstateret, kan handlingsplanerne omfatte foranstaltninger til etablering/styrkelse af de nødvendige instanser inden for vejtransport, tilsynsmyndigheder inden for jernbanetransporten, og tilsynsmyndigheder inden for energisektoren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den angaben der französischen behörden zufolge stammen die tatsächlich begünstigten aus dem seeverkehrs-, luftverkehrs- und schienenverkehrssektor und in geringem maße aus der industrie.
det skal i den forbindelse bemærkes, at de, der er omfattet af den foreliggende ordning, ifølge de franske myndigheders oplysninger hører til i sø-, luft- og jernbanetransportsektorerne samt i marginalt omfang i industrisektoren.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.5.1 ferner wurden die arbeiten zur festlegung und umsetzung gemeinsamer leitlinien für die durchsetzung der kartellrechtlichen bestimmungen im schienenverkehrssektor in bezug auf den güter- und personenverkehr vorangetrieben.
3.5.1 der er endvidere gjort fremskridt, hvad angår fastlæggelse og gennemførelse af fælles retningslinjer for håndhævelse af konkurrencereglerne i jernbanesektoren for transport af både gods og passagerer.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: