Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dieser betrag entspricht dem kumulierten gewinn oder verlust aus dem sicherungsinstrument, das als wirksame absicherung bestimmt wurde.
dette beløb er de akkumulerede gevinster eller tab på sikringsinstrumentet, som vurderedes til at udgøre en effektiv sikring.
die beurteilung der wirksamkeit wird weder davon beeinflusst, ob das sicherungsinstrument ein derivatives oder nicht derivatives instrument ist, noch von der konsolidierungsmethode.
vurderingen af effektiviteten påvirkes hverken af, om sikringsinstrumentet er et afledt eller et ikke-afledt instrument, eller af konsolideringsmetoden.
je nachdem wo das sicherungsinstrument gehalten wird, kann die gesamte wertänderung ohne bilanzierung von sicherungsgeschäften im gewinn oder verlust, im sonstigen ergebnis oder in beiden erfasst werden.
i mangel af regnskabsmæssig sikring kan den samlede værdiændring indregnes i resultatet, i øvrig totalindkomst eller i begge, afhængig af hvor sikringsinstrumentet er placeret.
5 nach ias 39 darf ein unternehmen sowohl ein derivatives als auch ein nicht derivatives finanzinstrument (oder eine kombination aus beidem) als sicherungsinstrument bei währungsrisiken bestimmen.
5 ias 39 tillader, at en virksomhed klassificerer et afledt eller et ikke-afledt finansielt instrument (eller en kombination af afledte og ikke-afledte finansielle instrumenter) som sikringsinstrumenter til afdækning af valutarisiko.
diese interpretation enthält leitlinien im hinblick darauf, wie ein unternehmen die beträge, die in bezug auf das sicherungsinstrument und das grundgeschäft vom eigenkapital in den gewinn oder verlust umzugliedern sind, bestimmen sollte.
dette fortolkningsbidrag giver vejledning i, hvordan en virksomhed skal fastsætte de størrelser af de beløb, som skal omklassificeres til resultatet, både med hensyn til sikringsinstrumentet og den sikrede post.
wenn ein unternehmen ein sicherungsinstrument als absicherung einer nettoinvestition bestimmt hat, das sicherungsgeschäft jedoch nicht die bilanzierungsbedingungen für sicherungsgeschäfte in dieser interpretation erfüllt, so hat das unternehmen ias 39 anzuwenden, um diese bilanzierung von sicherungsgeschäften prospektiv einzustellen.
hvis en virksomhed har klassificeret et sikringsinstrument som sikring af en nettoinvestering, men sikringen ikke opfylder kriterierne for regnskabsmæssig sikring i dette fortolkningsbidrag, skal virksomheden anvende ias 39 til at bringe denne regnskabsmæssige sikring til ophør fremadrettet.
a) das finanzinstrument ein sicherungsinstrument darstellt und im rahmen einer bilanzierung von sicherungsgeschäften erfasst wird, bei der eine wertänderung nicht oder nur teilweise in der gewinn- und verlustrechnung ausgewiesen werden muss, oder
a) instrumentet regnskabsføres som et afdækningsinstrument i et afdækningssystem, der tillader, at hele eller en del af værdiændringen ikke vises i resultatopgørelsen, eller