Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie zur linken erinnern mich doch sonst immer an diese dinge.
det er altid jer på venstrefløjen, som minder mig om disse ting.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie erinnern mich ein wenig an ihren kollegen tony blair.
de minder mig lidt om deres arbejdskammerat tony blair.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich erinnere mich noch an meine jungfernrede im jahre 1979 zur geschäftsordnung.
er det tilstrækkeligt?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich erinnere mich an meine vergangenen tage hier in den späten siebzigern als mitglied dieser institution.
mange ærede medlemmer har påpeget, at kyoto var det første skridt, og det er også min holdning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem kollegen aus großbritannien möchte ich sagen: ich erinnere mich noch an meine erste einreise nach großbritannien.
det er forståeligt, fordi fællesskabet først og fremmest beskæftiger sig med sine egne statsborgeres ve og vel og først derefter tænker på fremmede statsborgeres rettigheder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im rahmen der zuständigkeiten, die wir nach den verträgen haben, werden sie mich immer an ihrer seite sehen, wenn entsprechende maßnahmen anstehen.
de vil altid finde mig ved deres side, når der er tale om at gøre en indsats inden for disse områder, inden for rammerne af den kompetence, der er tilkendt os i traktaterne.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich erinnere mich an meine schulzeit, in der wir einmal piatons dialog „protagoras" gelesen haben.
men vi må ikke tillade, at efterretningstjenester og forsvarsbureaukratier leder videnskaben ind i destruktive kanaler.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sie erinnern mich an den erbauer der titanic, der voller staunen und ohne verstehen zu können, daß seines geistes kind etwas zustoßen kann, auf seinem schiff bleibt und ertrinkt.
for at de ikke skal holdes som almindelige møder, og for at der ikke skal være adgang for alle tjenestemænd, heller ikke for alle ministre, men for alle dem, som har deltaget i det europæiske råds møder kan fortsætte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich erinnere mich an mein praktisch erstes auftreten hier vor ihnen.
jeg husker, mine damer og herrer, et af mine allerførste indlæg her i europa-parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
alavanos (gue/ngl). - (el) herr präsident! sie erinnern mich ein wenig an meinen lehrer am gymnasium!
santer, formand for kommissionen. — (fr) som jeg gav udtryk for i min redegørelse for lidt siden, er dette et af de vigtige problemer, vi bør tage under overvejelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich halte dieser bericht für sehr wichtig, weil ich mich immer an die tage zurückerinnere, in denen in mir die Überzeugung wuchs, daß mein land der europäischen gemeinschaft beitreten sollte.
irland er et randområde inden for den europæiske økonomi, stærkt underudviklet og med den højste arbejdsløshedsprocent i fællesskabet, et problem, som er karateristisk for os, og som ikke er af ny dato.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie erinnern mich an ein irisches pferd, das auf seiner wiese in irland nichts dagegen machen kann, daß all die stürme und regenschauer über es hinwegfegen, und dem nichts übrigbleibt, als darauf zu warten, daß sie vorbeigehen.
det ved vi ikke. det er nødvendigt, at vi får det at vide, ellers vil der ske følgende — og det kunne blive meget alvorligt for os — at vi bestem mer os, arrangerer alt til den såkaldte reform, og så går vi tilbage til amerikanerne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein alle sechs monate wechselnder vorsitz erinnert mich immer an einen staffellauf: an der 6. meile übernimmt jemand anders die fackel und wird dabei von anhängern begleitet, die dafür oder dagegen sind.
c2150/87) til beslutning om iværksættelse på fællesskabsplan af en politik og en prioriteret handlingsplan for udviking af et marked for informationstjenester
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich erinnere mich noch gut an mein erstes treffen mit herrn prodi, dem damaligen ministerpräsidenten von italien, vor sechs jahren in rom.
prodi, som dengang var italiens premierminister, i rom for seks år siden. mødet fandt sted under et officielt besøg af hr.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Übrigens saßen einige kollegen schon vor dem umbau des plenarsaales entweder äußerst rechts oder äußerst links, und ich erinnere mich sehr gut, daß ich mich immer etwas vorbeugen mußte, um sie zu sehen.
hr. pannella fortalte — og vi vidste det i øvrigt også — at den italienske kassationsdomstol holdt ferie og derfor ikke kunne behandle sagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch in der praxis habe ich schon eine reihe von schritten in die wege geleitet. ich darf sie erinnern an die hormon-konferenz, ich darf sie erinnern an die konferenz in cork, ich darf sie erinnern an die ausweitung der verordnung für den organischen landbau auf die tierischen produkte, ich darf sie erinnern an meine initiative zur vereinfachung der gesamten veterinärgesetzgebung oder auch an das verbot der kälberkäfige.
disse to ændringsforslag blev vedtaget i det fælles forslag, men i virkeligheden forkastedes andre ændringsforslag, som jeg også havde fremsat som ordfører og fandt af stor vigtighed, særlig et ændringsforslag, hvori jeg søgte at påpege de forskellige aspekter vedrørende transportforhold i bjergegne, som f.eks. i alperne, og som i øvrigt er velkendte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe mich immer an diesem reformprozess beteiligt, und leider sieht man genau an der reaktion jetzt, wie sehr sie sich abschotten, wie sehr die interne kritik, die vorgebracht wurde – auch meine Änderungsanträge in den ausschüssen – eben nicht zur kenntnis genommen wird. mir tut es leid für den wähler und den steuerzahler in europa.
når alt kommer til alt, er det kun ret og rimeligt, at man skal deltage i sådanne afstemninger, og det ville også have glædet mig, hvis han havde stillet nogle ændringsforslag med henblik på at få en afstemning om sin reformdagsorden her.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
schönhuber (ni). - herr präsident, wenn ich von entschließungsanträgen über bosnien höre, muß ich immer an meine jugend denken, wo man über den tatenlosen völkerbund witze gemacht hat: „was ist der völker bund, er ist für die katz und für den hund".
schönhuber (ni). - (de) hr. formand, når jeg hører tale om beslutningsforslag om bosnien, kommer jeg altid til at tænke på min ungdom, da man fortalte vittigheder om det ineffektive folkeforbund: »hvad er folkeforbundet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering