Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dazu ist festzustellen:
det skal i denne forbindelse fremhæves:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist festzustellen, ob
bestem, om
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insbesondere ist festzustellen:
navnlig skal følgende fremhæves:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weiterhin ist festzustellen, dass:
det er ligeledes værd at gøre opmærksom på, at:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem zusammenhang ist festzustellen,
det bemærkes i den henseende, at sagerne vedrørende immaterielle rettigheder pr.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
insoweit ist festzustellen, daß das nationale
generaladvokat g. cosmas fremsatte forslag til afgørelse i retsmødet (femte afdelingl den 19. februar 1998.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweck dieser prüfung ist festzustellen, dass
formålet med denne efterprøvning er at vurdere, om:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zweitens ist festzustellen, daß es marktorientiert ist.
det første er, at det over hovedet ikke er strategisk.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorab ist festzustellen, dass in art. 10 abs.
men hun har ikke noget sted underbygget denne påstand yderligere.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dennoch, so ist festzustellen, reicht die kontrolle noch nicht aus.
men det er indlysende, at kontrollen endnu ikke er tilstrækkelig.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts dieser entwicklungen ist festzustellen: stellen:
det bør i den forbindelse bemærkes:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber hinaus ist festzustellen, daß die flämischen behörden
herudover har de flamske myndigheder:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesbezüglich ist festzustellen, dass energieinfrastrukturen sehr lange bestehen.
i den forbindelse skal det bemærkes, at energiinfrastrukturer har en lang levetid.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betrachtet man die langzeitarbeitslosigkeit, so ist festzustellen, daß frauen sehr viel stärker betroffen sind.
måler man længden af arbejdsløsheden over flere år og ikke kun over ét år, viser det sig, at arbejdsløsheden er større for kvinderne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
betrachtet man die kulturelle zusammenarbeit auf dem gebiet der bildung unter historischem aspekt, so ist festzustellen,
markedel er et belønnings afstraffelsessystem, som kan karakteriseres ved to egenskaber:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was diesen antrag betrifft, so ist festzustellen, daß die wiederholten Äußerungen von herrn le pen rassistisch waren.
på grund af tidnød kan jeg blot nævne dem, men jeg tænker her på den intellektuelle ejendom.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was nämlich die unterrichtung des parlaments betrifft, so ist festzustellen, daß der informationsaustausch in einer reihe von bereichen lückenhaft war.
jeg tænker f.eks. på sagen om de indirekte skatter og afgifter. vi ved, at arbejdsgrupper i rådet i øjeblikket er ved at undersøge, hvilke mulige virkninger forslagene kunne have. vore ordførere ved det ikke.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
handelt es sich um eine regelung wie die, um die es im ausgangsverfahren geht, so ist festzustellen, daß diese voraussetzungen erfüllt sind.
domstolen fastslog derefter, at en ordning som den, der var blevet anfægtet under hovedsagen, opfyldte disse betingelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies vorausgeschickt, so ist festzustellen, daß die brieftasche, aus der dieses programm finanziert werden soll, mit 180 millionen ecu arg dünn ist.
når det er sagt, er den tegnebog, der finansierer dette program, temmelig tynd med sine 180 mio ecu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
22. was die steuerbelastung anbelangt, so ist festzustellen, daß in dem zeitraum von 1973 bis 1977 die steuern insgesamt in allen mitgliedstaaten gestiegen sind.
• merværdiafgiften har i alle medlemsstater i den pågældende periode vist en vis stabilitet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: