Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sprichst du esperanto?
taler du esperanto?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du auch
også dig skat
Senast uppdaterad: 2022-09-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du jeden tag französisch?
taler du fransk hver dag?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
musst du auch nicht.
vÆr klar til alting.
Senast uppdaterad: 2010-07-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
das mußt du auch sagen!
det bliver du også nødt til at sige!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
man war anscheinend der ansicht, daß sie auch deutsch sprechen.
men man har nok tænkt, at de også taler tysk, skal de se.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kannst du auch plattdeutsch sprechen?
kan du også tale plattysk?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sprichst du: die zweige sind ausgebrochen, das ich hineingepfropft würde.
du vil vel sige: grene bleve afbrudte, for at jeg skulde blive indpodet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so bist du auch unterwegs immer auf dem laufenden.
så selvom du er ude at rejse, eller bare ikke er hjemme, kan du stadig være ajour.
Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so behältst du nur das, was du auch wirklich brauchst.
på den måde beholder du kun det mest nødvendige.
Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich fühle mich wirklich wohl, und weißt du auch warum?
europa-parlamentet har vedtaget et direktiv af hr.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
mit dieser app kannst du auch die fotos deiner freunde ansehen.
programmet mobileme gallery sikrer også, at du kan se dine venners fotografier.
Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so drückst du auch bei schwacher beleuchtung oder im dunkeln die richtige taste.
det er nemt at finde de rigtige taster i svagt lys og når du spiller i mørke.
Senast uppdaterad: 2016-10-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
in den meisten fällen waren englisch und französisch (manchmal auch deutsch) die verkehrs und arbeitssprachen der msp.
i de fleste tilfælde har engelsk og fransk (nogle steder også tysk) været samtale og arbejdssprogene i de multilaterale partnerskaber.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neben fingerbewegungen kannst du auch mit deiner stimme z. b. musik abspielen.
ud over bevægelser kan du bruge din stemme til at afspille musik.
Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
8 mit der isight kamera und photo booth kannst du auch schnappschüsse mit lustigen fotoeffekten verfremden.
8 brug isight med photo booth, og se de sjove fotoeffekter.
Senast uppdaterad: 2011-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich würde es begrüßen, wenn du auch mit deinen mitschülerinnen und mitschülern in der klasse darüber diskutierst.
jeg vil sætte stor pris på, at i diskuterer det i jeres klasse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seit april 1990 enthält die datenbank auch deutsche texte.
man begyndte at indlæse tysksprogede dokumenter i april 1990.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und egal auf welchem homescreen du gerade bist - durch drücken der hometaste kommst du auch wieder zum ersten homescreen zurück.
du kan også tage en genvej fra en hjemmeskærm tilbage til din første hjemmeskærm ved at trykke på knappen hjem igen.
Senast uppdaterad: 2011-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sprichst du nur eine sprache, hast du nur ein leben.“ (kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem) – tschechisches sprichwort
taler man kun ét sprog, har man kun ét liv." (kolik jazyků znáš, tolikrát jsi člověkem) – tjekkisk ordsprog
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering