Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
system auch für die untersuchung des dynamischen verhaltens von stahlbeton einzusetzen. setzen.
der er blevet gennemført specialforsøg med henblik på at undersøge vibrationernes spredning i maskinen og med henblik på at kalibrere de edbberegningsprogrammer, som skal anvendes til fortolkning af resultater af forsøg i fuld målestok. stok.
das gleichzeitig mit den arbeiten erworbene geschick im umgang mit stahlbeton kommt den menschen auch bei anderen vorhaben zugute.
derudover har øboerne erhvervet sig en færdighed i at arbejde med jernbeton, der er kommet til god nytte i andre projekter.
in latium und in molise beteiligte sich die bank an der finanzierung von zwei fabriken für die herstellung von vorgefertigten stahlbeton-bauplatten in ceprano und in termoli.
i latium og molise finansierede banken to fabrikker for fremstilling af præfabrikerede, armerede betonelementer i ceprano og termoli.
die beiden bürotürme( der nördliche umfasst 45, der südliche 43 stockwerke) werden als stahlbeton-skelettbau ausgeführt.
de to kontortårne opføres på grundlag af et råhus i armeret beton. det nordlige tårn får 45 etager, det sydlige 43.
korrosionsschäden bestimmen häufig die tatsächliche lebensdauer von metallkonstruktionen, einschließlich stahlbeton, und die jährlichen kosten zur bekämpfung oder zur vorbeugung gegen korrosion werden auf zwei bis vier prozent des bruttosozialprodukts in den industriestaaten veranschlagt.
skaden bestemmer ofte levetiden for metalkonstruktioner, herunder armeret beton, og de årlige udgifter til bekæmpelse af korrosion eller forebyggelse deraf anslås til 24 % af de industrialiserede landes bruttonationalprodukt.
wir glauben, dass die zukunft europas weniger an dem stahlbeton, den wir herzustellen vermögen, als vielmehr an der qualität des wissens, welches wir einzubringen fähig sind, gemessen werden sollte.
efter vores opfattelse skal europas fremtid ikke så meget måles ud fra den mængde armeret beton, vi er i stand til at opføre, men snarere ud fra kvaliteten af den viden, vi kan opnå.
die neuen nutzungen der ezb- konferenz- und besucherzentrum, mitarbeiter-restaurant, cafeteria und pressekonferenzbereich- werden als einbauten(„ haus-im-haus“- konzept) in die großmarkthalle eingestellt und als stahlbeton- bzw. stahlbetonverbundkonstruktion errichtet.
ecbs nye konference- og besøgscenter, personalets restaurant, cafeteria og pressekonferenceområde integreres i hallen som separate indre bygninger( bygning i bygningen) og bliver opført som en sammensat konstruktion i armeret beton.