Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nachbarländer in osteuropa, durch die niedrigeren stromrechnungen
sådanne øst og syd — rusland, de østeuropæiske pærer er ganske vist dyrere i a n s k a f - lande, som grænser op til felse, men det tjenes hurtigt ind igen,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bürger und unternehmen spüren zunehmend die folgen höherer stromrechnungen.
flere borgere oplever, at energiregningerne stiger, og det samme gælder virksomhederne.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da viele stromrechnungen nicht bezahlt wurden, haben sich einige energieversorgungsunternehmen verschuldet.
der er oprettet et netværk af centre til rådgivning i for retningsanliggender, og der er udarbejdet en regional udviklingspolitik til støtte for det private initiativ.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so schließen insgesamt niedrigere stromrechnungen tarifstrukturen, die die energieeffizienz fördern, nicht aus.
f.eks. udelukker en nedsættelse af den samlede elregning ikke, at der vedtages tariferingsstrukturer for at tilskynde til en effektiv energiforsyning.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die neuen elektrischen wassererwärmer und geschirrspüler sind objektiv leistungsfähiger und bringen dem verbraucher niedrigere stromrechnungen.
de nye elektriske vandvarmere og opvaskemaskiner udnytter objektivt set energien bedre og gør det muligt for forbrugerne at reducere deres elregning.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— reduzierung der stromrechnungen der verbraucher um bis zu 20 mrd ecu im jahr (preisstand 1986);
det er kommissionens håb, at programmet efterhånden kommer til at berøre næsten 20% af alle skoler, læreanstalter og erhvervsskoler i ef, 10% af alle fremmedsprogslærere og en betragtelig del af de fremmedsprogsstuderende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bereitschaft auf seiten der verbraucher darf nicht in abrede gestellt werden, besonders da dies eine kürzung ihrer stromrechnungen bedeutet.
denne stigning i elektricitetsudnyttelsen vil kun ophæve besparelser andre steder.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die maßnahmen können nach den jeweiligen gegebenheiten in den entsprechenden mitgliedstaaten unterschiedlich sein und spezifische maßnahmen für die begleichung von stromrechnungen oder allgemeinere maßnahmen innerhalb des sozialsicherungssystems beinhalten.
sådanne foranstaltninger kan være forskellige alt efter de særlige omstændigheder i den pågældende medlemsstat og kan eventuelt omfatte specifikke foranstaltninger vedrørende betaling af elektricitetsregninger eller mere generelle foranstaltninger, der træffes inden for den sociale sikringsordning.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission erlaubte der britischen regierung im juli, weiterhin eine abgabe auf stromrechnungen zu erheben, um die entwicklung erneuerbarer energien in england und wales zu fördern.
i juli godkendte kommissionen, at den britiske regering fortsatte opkrævningen af en afgift på elregninger for at støtte udviklingen af vedvarende energikilder i england og wales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission hat einer regelung zugestimmt, wonach die britische regierung eine abgabe auf stromrechnungen weiterhin erheben kann, um die entwicklung der erneuerbaren energie in england und wales zu fördern.
kommissionen har bemyndiget den britiske regering til fortsat at opkræve en særlig el-afgift med henblik på at støtte udviklingen af vedvarende energikilder i england og wales.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) die meisten mitgliedstaaten regulieren weiterhin die preise für die privaten haushalte, und die praktiken der branche bezüglich der komplexität der stromrechnungen erschweren den marktzugang neuer wettbewerber und einen anbieterwechsel.
a) flertallet af medlemsstaterne regulerer fortsat priserne for samtlige husstande, og industriens praksis med komplicerede elregninger gør det vanskeligt for forbrugerne at skifte leverandør og dermed vanskeligt for nye konkurrenter at komme ind på markedet.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sinn und zweck des european framework for integrated environmental and economic accounting for forests ist es, forstwirtschaftliche bilanzen und stromrechnungen, die damit zusammenhängenden ökonomischen vorgänge und das aufkommen und die verwendung von holz in der wirtschaft in monetären größen und physischen einheiten miteinander zu verknüpfen.
formålet med european framework for integrated environmental and economic accounting for forests er at knytte skovens økonomiske balance sammen med økonomiske strømme og at knytte skovrelaterede økonomiske aktiviteter sammen med udbud og brug af træ i økonomien, både i monetær og fysisk henseende.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn wir zulassen, daß bei der preisgestaltung für energie auf ein soziales problem wie die unterbrechung der versorgung für menschen, die ihre stromrechnungen nicht bezahlen können, rücksicht genommen wird, gerät die energiewirtschaft in ein chaos.
det, der er sket, er, at nederlænderne, som brød deres aftale i oktober, har haft hele vinteren til at levere billig energi til deres gartnere; andre europæiske gartnere har betalt mere end rimeligt i den samme periode, og før vi får os set om er hele vinteren gået med, at nederlænderne har haft en meget stor økonomisk fordel.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist das mitglied der kommission der Überzeugung, daß diese neuen bestimmungen gemäß artikel 108 gerechtfertigt sind, daß dadurch die industrien anderer mitgliedstaaten nicht ge schädigt werden und die griechischen behörden keine weiteren verschleierten beihilfen in form der schuldenkapitalisierung oder zahlungsaufschub für die stromrechnungen der griechischen zementindustrie gewähren?
er kommissionsmedlemmet sikker på, at artikel 108 kan lægges til grund for disse nye bestemmelser, og at de ikke vil skade virksomheder i de øvrige skjulte tilskud i form af kapitalisering af gæld eller betalingsudsættelse af den græske cementindustris elektricitetsregninger?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
glauben sie nicht, daß dies eine vernünftigere regelung wäre als das angewendete system des aufschlags von 4, 5% auf die stromrechnung bei gleichzeitiger eröffnung der möglichkeit zur umwandlung dieser beihilfen in wertpapiere am finanzmarkt?
finder de ikke, at dette ville være en mere fornuftig ordning i stedet for det system, der er vedtaget, med at opkræve 4, 5% på elregningen, og desuden give mulighed for factoring af denne støtte på finansmarkedet?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: