Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die verzweiflung der menschen auf der tampa ist offenkundig.
desperationen hos flygtningene om bord på tampa er tydelig.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident, im august hat der norwegische frachter tampa 433 afghanen und vier indonesische seeleute von einem fischkutter gerettet, der aus einem indonesischen hafen ausgelaufen war.
hr. formand, i august reddede det norske fragtskib tampa 433 afghanske og fire indonesiske besætningsmedlemmer fra et fiskerfartøj, som var sejlet ud fra en indonesisk havn.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das leid der flüchtlinge auf der tampa sollte zumindest alle regierungen, die wir hier repräsentieren, veranlassen zu überdenken, wie sie die uno-flüchtlingskonvention von 1951 verwirklichen.
de lidelser, som flygtningene om bord på tampa har gennemgået, bør i det mindste få alle de regeringer, som vi repræsenterer her, til at tænke over den måde, hvorpå de gennemfører fn-konventionen om flygtninge fra 1951.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
frau präsidentin! ein schwurgericht in tampa hat erklärt, joaquín josé martínez habe die beiden morde, für die er zuvor zum tode verurteilt worden war, nicht begangen.
fru formand, joaquín josé martínez er af en jury i tampa blevet frikendt for to mord, som han tidligere var blevet dømt til døden for.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
verehrte kolleginnen und kollegen! was den afghanischen flüchtlingen auf ihrer verzweifelten suche nach einer chance auf ein neues leben widerfährt, ist meist eine düstere geschichte, gäbe es da nicht das verhalten des kapitäns des norwegischen frachters tampa.
kære kolleger, de afghanske flygtninges oplevelser under deres fortvivlede flugt i håb om en chance for et nyt liv er en beretning, der overvejende er dyster, med undtagelse af kaptajnens optræden på det norske skib tampa.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der hohe kommissar für flüchtlingsfragen hat bei der bewältigung der krise im zusammenhang mit dem frachter tampa eine bedeutende rolle gespielt, und ich glaube, dass wir alle ihn dazu ermutigen sollten, probleme dieser art auf die tagesordnung der beratungen zu setzen, die es uns im anschluss an die genfer konferenz im kommenden dezember ermöglichen sollten, unsere regeln zu aktualisieren, denn hier geht es ja um internationale regeln.
flygtningehøjkommissæren har spillet en afgørende rolle i forbindelse med tampa-krisen, og jeg mener, at vi alle bør opmuntre ham til at sætte denne type problemer på dagsordenen i forbindelse med de høringer, der efter genève-konferencen i december skulle give os mulighed for at ajourføre vores regler, for der er nemlig tale om internationale regler.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: