You searched for: unbestrittenen (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

unbestrittenen

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

definition einer unbestrittenen forderung,

Danska

definition af et ubestridt krav

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bedeutung eines effizienten verfahrens zur beitreibung von unbestrittenen forderungen

Danska

betydningen af en effektiv ordning for inddrivelse af ubestridte krav

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

asien entwickelt sich zum unbestrittenen zentrum der bil­ligproduktion und dienstleistungserbringung.

Danska

asien udvikler sig til det ubestridte centrum for omkostningslav produktion og levering af serviceydelser.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber auch bei einem so unbestrittenen thema kann man über das ziel hinausschießen.

Danska

men også ved et så ubestridt emne kan man skyde over målet.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

damit hätten die aufsichtsbehörden einen unbestrittenen und ungehinderten zugang zu den informationen der ccp.

Danska

tilsynsmyndighederne har således ubestridt og uhindret adgang til de oplysninger, som ccp'er er i besiddelse af.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts des unbestrittenen erfolgs von ziel nr. 2 muß diese aktion fortgesetzt und intensiviert werden.

Danska

selve fondens karakter påbyder, at fællesskabet deltager med en høj procentdel (85-90%) af det samlede beløb.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als verfechterin eines vereinigten und friedvollen europas hat sie einen unbestrittenen beitrag zur europäischen einigung geleistet.

Danska

hun har indlagt sig stor fortjeneste ved at gøde jordbunden for den europæiske unions tilblivelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir sollten den unbestrittenen wissenschaftlichen konsens, dass fischmehl kein tse-risiko birgt, respektieren.

Danska

vi må respektere den uimodsagte videnskabelige konsensus om, at fiskemel ikke indebærer nogen risiko for tse.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

auf dem gebiet der unbestrittenen forde­rungen verfolgt die kommission beide ziele, allerdings nicht mittels eines einzigen rechtsinstru­ments.

Danska

på området ubestridte krav forfølger kommissionen aktivt begge målsætninger, om end ikke samtidigt i én enkelt retsakt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die unbestrittenen sensitivitäten der europäischen landwirtschaft sind ins verhältnis zu setzen gegen arbeitsplatz- und einkommensverluste südafrikanischer arbeitnehmer.

Danska

det europæiske landbrugs ubestridte følsomhed må ses i forhold til sydafrikanske arbejdstageres job- og indkomsttab.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts der probleme und der unbestrittenen besonderheiten des sektors muss eine spezifische gmo für wein beibehalten werden, die die nachhaltigkeit für die erzeuger gewährleistet.

Danska

med udgangspunkt i sektorens problemer og specifikke forhold er det nødvendigt at opretholde en særlig fælles markedsordning for vinsektoren, som sikrer bæredygtighed for producenterne.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- die vereinfachung und beschleunigung von grenzüberschreitenden verfahren im zusammenhang mit unbestrittenen geldforderungen und die verringerung der verfahrenskosten durch einführung eines europäischen mahnverfahrens sowie

Danska

- at forenkle, fremskynde og begrænse sagsomkostningerne i grænseoverskridende sager om ubestridte pengekrav gennem indførelse af en europæisk betalingspåbudsprocedure, og

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ewsa hat bereits mehrfach darauf hingewiesen, dass die kommission trotz des unbestrittenen sachverstands der eba dieser wichtigen behörde nicht die entsprechenden aufgaben und mittel zuweist.

Danska

eØsu har gentagne gange påpeget, at kommissionen trods denne vigtige myndigheds ubestridte ekspertise ikke har givet den tilstrækkeligt ansvar og tilstrækkelige ressourcer.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit großem vergnügen nenne ich an dieser stelle meinen kollegen karl-heinz florenz, den unbestrittenen vorkämpfer und initiator für diesen kombinierten ansatz.

Danska

jeg nævner her med stor fornøjelse min kollega karl-heinz florenz, der var den absolutte forkæmper og initiativtager i denne sammenhæng.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die eu hofft in diesem zusammenhang, dass die frage der nichtverkündung der neuen verfassung angegangen und zügig geregelt werden kann, um dem land einen unbestrittenen institutionellen und rechtlichen rahmen zu geben.

Danska

i den forbindelse håber den europæiske union, at problemet med den manglende offentliggørelse af den nye forfatning, kan behandles og løses hurtigt, så landet får nogle institutionelle og retlige rammer, der ikke drages i tvivl.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dagegen kann artikel 52 nicht geltend gemacht werden, um eigentumsrechte an immobilien zu bestätigen, wenn der betreffende angehörige eines anderen mitgliedstaates nach der im aufnahmeland geltenden regelung dafür keinen unbestrittenen nachweis erbringen kann.

Danska

derimod kan artikel 52 ikke gøres gældende til at bekræfte ejendomsretten til fast ejendom, når den pågældende statsborger fra en anden medlemsstat i henhold til de bestemmelser, der gælder i modtagerlandet, ikke kan frem lægge ubestridte beviser på det.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber dieser indikator wurde aufgrund seiner solidität (bildung, lebenserwartung, angeglichene einkommen zur berücksichtigung von armut) zur unbestrittenen alternative für rein wirtschaftliche indikatoren.

Danska

men disse indikatorer er blevet det ubestridte alternativ til rent økonomiske indikatorer pga. deres soliditet (dækker såvel uddannelse, forventet levetid og korrigeret indkomst for at tage højde for fattigdommen).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c) das gerichtliche verfahren im ursprungsmitgliedstaat im fall einer unbestrittenen forderung im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b) oder c) den voraussetzungen des kapitels iii entsprochen hat, und

Danska

c) hvis retssagen i domsstaten, for så vidt der er tale om et ubestridt krav som omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra b) eller c), opfyldte de betingelser, der er fastsat i kapitel iii, og

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission hat beschlossen, beide ziele – die gegenseitige anerkennung von entscheidungen betreffend unbestrittene forderungen und die einführung eines speziellen verfahrens zur erwirkung von entscheidungen bei unbestrittenen forderungen – mit zwei unterschiedlichen rechtsinstrumente anzustreben.

Danska

kommissionen har besluttet at gå videre med begge mål – gensidig anerkendelse af afgørelser om ubestridte krav på den ene side og indførelsen af en særlig procedure for opnåelse af afgørelser om ubestridte krav på den anden side.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"diese reform zeigt, dass die kommission sich nicht scheut, ein weites netz nationaler behörden in die wahrnehmung einer unbestrittenen gemeinschaftskompetenz einzubeziehen, wenn dies eindeutig zu einer besseren anwendung des eu-rechts führt."

Danska

han tilføjede, at "denne reform viser, at kommissionen ikke tøver med at involvere et bredt net af nationale håndhævelsesmyndigheder på et område, der ellers henhører under fællesskabets kompetence, når dette klart bidrager til en stærkere håndhævelse af eu-reglerne".

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,794,334,721 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK